د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   fa ‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [سی و شش]‬

36 [see-o-shesh]

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

‫haml va naghl omoomi-‫/ oboor va moroor daroon shahri‬‬‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ 1
‫--st-a-h---oboos koj-a----‬‬ ‫eestgaah otoboos kojaast?‬‬‬
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ 1
‫koda-- ---b-o- b- -------sh-hr mi-roo-?--‬ ‫kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?‬‬‬
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ ‫کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬ 1
‫ko-aam kh- --h- ot-b-osi) ---y-d-s-va-r-sho-m-‬‬‬ ‫kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?‬‬‬
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ 1
‫---yad---o--os -va--------‬‬‬ ‫baayad otoboos avaz konam?‬‬‬
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ 1
‫k--aa ba-y----t-b-o---a-avaz-k-nam-‬-‬ ‫kojaa baayad otoboos ra avaz konam?‬‬‬
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ 1
‫-h------ye--------c--nd --t?--‬ ‫gheymat yek belit chand ast?‬‬‬
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ 1
‫ta-ma---- s--hr ch-n--eest--ah-as---‬‬ ‫ta markaz shahr chand eestgaah ast?‬‬‬
تاسو دلته ښکته شئ. ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ 1
‫-hom-a-b-a--d---njaa --y-a-e----a-i-.‬-‬ ‫shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.‬‬‬
تاسو له شا څخه بهر شئ. ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ 1
‫sho-a- -a-y-d -----e-m---ag-a---a----n p--aa-e--s-a-id--‬‬ ‫shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.‬‬‬
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ ‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 1
‫me-roi-(z-r------b--- 5 --gh-g----d-gar-mi--e--.‬-‬ ‫metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.‬‬‬
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 1
‫t---m--a---b--- -0-da--ig-eh -iga- mi---id.‬‬‬ ‫traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.‬‬‬
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 1
‫ot-bo-s--adi -5-dag-i-he- d-g-r-m---e----‬‬ ‫otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.‬‬‬
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ ‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬ ‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می‌کند؟‬ 1
‫a--h-r----e-----zir--mi-i- -ei-h---at ---kon--?‬‬‬ ‫aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?‬‬‬
وروستی ټرام کله ځي؟ ‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ ‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-------- -ra---aa -----a-k-- ----o-ad--‬‬ ‫aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?‬‬‬
وروستی بس کله ځي؟ ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ 1
‫--kharin-otobo-s --i h-r-at-mi---n-d--‬‬ ‫aakharin otoboos kei harkat mi-konad?‬‬‬
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ‫شما بلیط دارید؟‬ ‫شما بلیط دارید؟‬ 1
‫-ho--- -el-- -aar-d?--‬ ‫shomaa belit daarid?‬‬‬
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ‫بلیط؟ نه ندارم.‬ ‫بلیط؟ نه ندارم.‬ 1
‫b-lit- ------da-ra--‬‬‬ ‫belit? neh nadaaram.‬‬‬
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫پس باید جریمه بپردازید.‬ ‫پس باید جریمه بپردازید.‬ 1
‫p-s b--ya- ja-i-eh b--ar-a-z--.-‬‬ ‫pas baayad jarimeh bepardaazid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -