د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   fa ‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [سی و شش]‬

36 [see-o-shesh]

‫حمل و نقل عمومی‌‫/ عبور و مرور درون شهری‬

‫haml va naghl omoomi-‫/ oboor va moroor daroon shahri‬‬‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ ‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬ 1
‫-e----------bo----ojaas----‬ ‫eestgaah otoboos kojaast?‬‬‬
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ ‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ 1
‫-od-am--t-boo-----m----z --a----i-r-o-?--‬ ‫kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?‬‬‬
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟‬ ‫کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟‬ 1
‫-o-aam-kh--(ch- --ob-os-) ------ sav-a--sh------‬ ‫kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?‬‬‬
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ ‫باید اتوبوس عوض کنم؟‬ 1
‫baayad -to-oo----a--k---m?--‬ ‫baayad otoboos avaz konam?‬‬‬
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ ‫کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟‬ 1
‫--------a--d --o-oo---- -vaz -o------‬ ‫kojaa baayad otoboos ra avaz konam?‬‬‬
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ ‫قیمت یک بلیط چند است؟‬ 1
‫ghey-at y-- be--- c--nd-a--?‬-‬ ‫gheymat yek belit chand ast?‬‬‬
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ ‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬ 1
‫---m-r-a----a-r-ch-----e--gaah ---?-‬‬ ‫ta markaz shahr chand eestgaah ast?‬‬‬
تاسو دلته ښکته شئ. ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ ‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬ 1
‫sho-a- baaya--e----- p------h -h-----‬-‬ ‫shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.‬‬‬
تاسو له شا څخه بهر شئ. ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ ‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬ 1
‫-h--aa---a-a--a- ghe---t-a-ha- -a---in piyaad-- sh--i-.-‬‬ ‫shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.‬‬‬
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ‫متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ ‫متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 1
‫me---i---i-mi--)-ba-- ---a-h-g-eh d---r ----ei-.-‬‬ ‫metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.‬‬‬
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ ‫تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 1
‫traam--a-e------10 -----gheh --g-r-m--aei----‬ ‫traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.‬‬‬
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ ‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می‌آید.‬ 1
‫---b--s -ad--1--------h-h--ig-r--i---i-.--‬ ‫otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.‬‬‬
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ ‫آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت می‌کند؟‬ ‫آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت می‌کند؟‬ 1
‫---ha-in-----o -zi--ami-i) ke--ha-ka--m--kona----‬ ‫aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?‬‬‬
وروستی ټرام کله ځي؟ ‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ ‫آخرین تراموا کی حرکت می‌کند؟‬ 1
‫a-k-a--n -raa-v-a --i-har-at-m--k-n-d?-‬‬ ‫aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?‬‬‬
وروستی بس کله ځي؟ ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ ‫آخرین اتوبوس کی حرکت می‌کند؟‬ 1
‫---har-----o---s-ke--h--k-t--i-konad?--‬ ‫aakharin otoboos kei harkat mi-konad?‬‬‬
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ‫شما بلیط دارید؟‬ ‫شما بلیط دارید؟‬ 1
‫--o-aa --lit--aar--?--‬ ‫shomaa belit daarid?‬‬‬
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ‫بلیط؟ نه ندارم.‬ ‫بلیط؟ نه ندارم.‬ 1
‫-el-t?---- na-a----.‬‬‬ ‫belit? neh nadaaram.‬‬‬
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫پس باید جریمه بپردازید.‬ ‫پس باید جریمه بپردازید.‬ 1
‫----b---a----r-m----ep--daazid---‬ ‫pas baayad jarimeh bepardaazid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -