د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
a--a----qif-a-haf-l-? ayna mawqif alhafila?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
ay---af-l- tasi-----a- -ark-z a-madi-a-? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
a--khat eal-- an-a---q----? ay khat ealay an astaqiluh?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
ha- ----y-t-b-----lh-f-l-? hal ealay tabdil alhafila?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
ay---y-jibu -a-d-l -l----la? ayna yajibu tabdil alhafila?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
kam tham---a-ta-h-irat? kam thaman altadhkirat?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
kam --d---a-m----a- --t-a---r-az--l------t? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
تاسو دلته ښکته شئ. يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
y---b---al-yk a-n--ul--i---una. yajibu ealayk alnuzul min huna.
تاسو له شا څخه بهر شئ. يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
y--aji------ayk--l-u-u---in-a--ha-f. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
alm-tr----t---i-sayas-l-bae- -h-m------y--. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
a--ta-a- ---ta-----s-l---e- -shr da--y-q. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
a--a---at-alt--l--- s-si----ed -ham-a--es-r--a-i-at. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
m-t---yughadi- --mit-u -lak-i-? mataa yughadir almitru alakhir?
وروستی ټرام کله ځي؟ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
m--a-----hadi- -lt-aram--la-h--? mataa yughadir alttaram alakhir?
وروستی بس کله ځي؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
mata- ---hadir-a-ha--l-t a------a-? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
h---lad----t--hk--a-? hal ladayk tadhkirat?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
t-dh-i---? --l-- -ays lad--a---hid-tan. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
i--a- --layk -af--g-r-m-t. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -