Рјечник

sr Императив 1   »   id Imperatif 1

89 [осамдесет и девет]

Императив 1

Императив 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски индонежански Игра Више
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Ka---b---t--mala- --j---an -a-as! Kamu begitu malas – jangan malas! K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Kam- t---- b-gi-u-lama----ang-n ti--r-te----- -a-a! Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! K-m---ata-- -eg-tu-t--lamba- - -angan-data-g ---l--b--! Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! K-m- te--a-a---git------s – --ngan-t-rtawa --r-al- k-ras! Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! K--- ------ -----u---la--- j-nga- -icara-terla-u-p--a-! Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! K-m--mi----terl-l- banya- ---a--an ---u----r---- b----k! Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! Ka-u mero-----e-lal--b-n-a- –-ja--an m-r---k -e-l-l----ny--! Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Ka-u --k-r-- t--l-lu k-r-- –--angan b-kerja--e-la---k----! Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! K--- men----r-ter--lu ke--ang-–-jang---m-n--ti----r---u-ken-a-g! Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Устаните, господине Милер! Berdi----P-- --lle-! Berdiri, Pak Müller! B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Седите, господине Милер! Du------a- -ül---! Duduk, Pak Müller! D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Останите седeти, господине Милер! Te---la--du---- P-- Müll--! Tetaplah duduk, Pak Müller! T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Стрпите се! Bersa-arla-! Bersabarlah! B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Не журите! Nik--t- saj- wa-tu---d-! Nikmati saja waktu Anda! N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Сачекајте један моменат! Sila--- -u--gu--eb-nt-r! Silakan tunggu sebentar! S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Будите пажљиви! B-r-------ti---! Berhati-hatilah! B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Будите тачни! T-p-tla- w--tu! Tepatlah waktu! T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Не будите глупи! Ja-ga------h! Jangan bodoh! J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Кинсески језик

Кинески је језик највећег броја људи на свету. Ипак, не постоји само један кинески језик. Има их неколико. Сви они припадају сино-тибетанској језичкој групи. Кинеским језиком говори око 1.3 милијарде људи. Већина њих живи у Народној Републици Кини и на Тајвану. У многим земљама постоје и мањине које се служе кинеским језиком. Највећи кинески језик је књижевни кинески. Овај стандардизовани језик на високом нивоу такође називамо и мандаринским. Мандарински је званични језик Народне Републике Кине. Други кинески језици се често називају дијалектом. Мандарински се такође говори на Тајвану и у Сингапуру. Он је матерњи језик 850 милиона људи. Ипак га разумеју скоро сви они који говоре кинеским језиком. Из тог разлога га у комуникацији користе и они који говоре дијалектима. Сви Кинези употребљавају једно заједничко писмено. Кинеско писмо старо је између четири и пет хиљада година. Тиме кинески има најдужу књижевну традицију. И друге азијске културе употребљавају кинеско писмо. Кинеска писмена су много компликованија од оних у алфабетским системима. Говорни кинески, с друге стране, није толико компликован. Граматику је релативно лако савладати. Стога они који уче овај језик могу брзо напредовати. Све је већи број људи који жели да учи кинески! Кинески као страни језик све више добија на значају. У данашње време свуда се нуде курсеви кинеског. Скупите и ви храброст! Кинески постаје језик будућности ...