Рјечник

sr Императив 1   »   id Imperatif 1

89 [осамдесет и девет]

Императив 1

Императив 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски индонежански Игра Више
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Kam---e-itu--a-as------g---m----! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Ka-----d-r ---itu --m--- j---an--id---t-rl-l- l-m-! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! K--u ---a---be--tu-----a-bat ---a------a---- -e---mb-t! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! K-m- t----w---e-i-u--e--s-–-j----- t-r-awa-t-r-alu---ras! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Kamu ---a----e--tu--el-n-– ---gan----ara ---la-- --la-! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! Ka---m---m----l-l- -a--ak -----ga- m-num-terlalu--a-ya-! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! K-mu -e-ok-k---r---- ba--a--– ---g-- -e--k-- t-r-al--b--yak! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Ти радиш пуно – не ради толико пуно! K-mu-b-ker-- ---lalu-k---s – jangan -e-erj---e-l-lu-ker-s! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! K-m- me-ye-ir te-la-- ----an--–-jang-- me-ye-i- ---lal-----cang! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Устаните, господине Милер! B-rd-r-- --k -üller! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Седите, господине Милер! Dudu-, --- Mül-e-! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Останите седeти, господине Милер! T--a-l-- d--u----a- -ü--e-! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Стрпите се! Ber---a----! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Не журите! Ni-m-ti -a-----k-u--n-a! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Сачекајте један моменат! S---k-- tung-- s--ent-r! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Будите пажљиви! B--ha-i---t-la-! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Будите тачни! T--atlah wakt-! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Не будите глупи! Jan-a--b-d-h! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Кинсески језик

Кинески је језик највећег броја људи на свету. Ипак, не постоји само један кинески језик. Има их неколико. Сви они припадају сино-тибетанској језичкој групи. Кинеским језиком говори око 1.3 милијарде људи. Већина њих живи у Народној Републици Кини и на Тајвану. У многим земљама постоје и мањине које се служе кинеским језиком. Највећи кинески језик је књижевни кинески. Овај стандардизовани језик на високом нивоу такође називамо и мандаринским. Мандарински је званични језик Народне Републике Кине. Други кинески језици се често називају дијалектом. Мандарински се такође говори на Тајвану и у Сингапуру. Он је матерњи језик 850 милиона људи. Ипак га разумеју скоро сви они који говоре кинеским језиком. Из тог разлога га у комуникацији користе и они који говоре дијалектима. Сви Кинези употребљавају једно заједничко писмено. Кинеско писмо старо је између четири и пет хиљада година. Тиме кинески има најдужу књижевну традицију. И друге азијске културе употребљавају кинеско писмо. Кинеска писмена су много компликованија од оних у алфабетским системима. Говорни кинески, с друге стране, није толико компликован. Граматику је релативно лако савладати. Стога они који уче овај језик могу брзо напредовати. Све је већи број људи који жели да учи кинески! Кинески као страни језик све више добија на значају. У данашње време свуда се нуде курсеви кинеског. Скупите и ви храброст! Кинески постаје језик будућности ...