Рјечник

sr Императив 1   »   en Imperative 1

89 [осамдесет и девет]

Императив 1

Императив 1

89 [eighty-nine]

Imperative 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски енглески (UK) Игра Више
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Yo- -r-------z- --don-- -e-s--l--y! Y__ a__ s_ l___ – d____ b_ s_ l____ Y-u a-e s- l-z- – d-n-t b- s- l-z-! ----------------------------------- You are so lazy – don’t be so lazy! 0
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Y-u--le-p f-r-s- --n-------’t-s-ee- -o --t-! Y__ s____ f__ s_ l___ – d____ s____ s_ l____ Y-u s-e-p f-r s- l-n- – d-n-t s-e-p s- l-t-! -------------------------------------------- You sleep for so long – don’t sleep so late! 0
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! Y-u -o-e -o-- so --t-----on-- come--ome -o -a--! Y__ c___ h___ s_ l___ – d____ c___ h___ s_ l____ Y-u c-m- h-m- s- l-t- – d-n-t c-m- h-m- s- l-t-! ------------------------------------------------ You come home so late – don’t come home so late! 0
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! Y-u-la------ ---d-----do-’t --u-h so--ou-l-! Y__ l____ s_ l_____ – d____ l____ s_ l______ Y-u l-u-h s- l-u-l- – d-n-t l-u-h s- l-u-l-! -------------------------------------------- You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! 0
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Y-u sp-a- so -of-l- –-d-n’- -p--k so s-f-ly! Y__ s____ s_ s_____ – d____ s____ s_ s______ Y-u s-e-k s- s-f-l- – d-n-t s-e-k s- s-f-l-! -------------------------------------------- You speak so softly – don’t speak so softly! 0
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! You---ink -oo m--- – --n-----ink so---c-! Y__ d____ t__ m___ – d____ d____ s_ m____ Y-u d-i-k t-o m-c- – d-n-t d-i-k s- m-c-! ----------------------------------------- You drink too much – don’t drink so much! 0
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! You sm--e-t-o--uch-- -o-’- -m--e s-----h! Y__ s____ t__ m___ – d____ s____ s_ m____ Y-u s-o-e t-o m-c- – d-n-t s-o-e s- m-c-! ----------------------------------------- You smoke too much – don’t smoke so much! 0
Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Y-u-w--k -o- much –-d--’t -or--so-muc-! Y__ w___ t__ m___ – d____ w___ s_ m____ Y-u w-r- t-o m-c- – d-n-t w-r- s- m-c-! --------------------------------------- You work too much – don’t work so much! 0
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! You ------too------- -o-’------- so -as-! Y__ d____ t__ f___ – d____ d____ s_ f____ Y-u d-i-e t-o f-s- – d-n-t d-i-e s- f-s-! ----------------------------------------- You drive too fast – don’t drive so fast! 0
Устаните, господине Милер! Ge- up, -r.--ill-r! G__ u__ M__ M______ G-t u-, M-. M-l-e-! ------------------- Get up, Mr. Miller! 0
Седите, господине Милер! S-- d-wn,--r. Mil--r! S__ d____ M__ M______ S-t d-w-, M-. M-l-e-! --------------------- Sit down, Mr. Miller! 0
Останите седeти, господине Милер! R-main -e-te-- ----Mi--er! R_____ s______ M__ M______ R-m-i- s-a-e-, M-. M-l-e-! -------------------------- Remain seated, Mr. Miller! 0
Стрпите се! B--p-tie--! B_ p_______ B- p-t-e-t- ----------- Be patient! 0
Не журите! T-ke yo----im-! T___ y___ t____ T-k- y-u- t-m-! --------------- Take your time! 0
Сачекајте један моменат! Wa-t-a -om-nt! W___ a m______ W-i- a m-m-n-! -------------- Wait a moment! 0
Будите пажљиви! Be ca--fu-! B_ c_______ B- c-r-f-l- ----------- Be careful! 0
Будите тачни! B--p-nct---! B_ p________ B- p-n-t-a-! ------------ Be punctual! 0
Не будите глупи! D-n’t-be---u--d! D____ b_ s______ D-n-t b- s-u-i-! ---------------- Don’t be stupid! 0

Кинсески језик

Кинески је језик највећег броја људи на свету. Ипак, не постоји само један кинески језик. Има их неколико. Сви они припадају сино-тибетанској језичкој групи. Кинеским језиком говори око 1.3 милијарде људи. Већина њих живи у Народној Републици Кини и на Тајвану. У многим земљама постоје и мањине које се служе кинеским језиком. Највећи кинески језик је књижевни кинески. Овај стандардизовани језик на високом нивоу такође називамо и мандаринским. Мандарински је званични језик Народне Републике Кине. Други кинески језици се често називају дијалектом. Мандарински се такође говори на Тајвану и у Сингапуру. Он је матерњи језик 850 милиона људи. Ипак га разумеју скоро сви они који говоре кинеским језиком. Из тог разлога га у комуникацији користе и они који говоре дијалектима. Сви Кинези употребљавају једно заједничко писмено. Кинеско писмо старо је између четири и пет хиљада година. Тиме кинески има најдужу књижевну традицију. И друге азијске културе употребљавају кинеско писмо. Кинеска писмена су много компликованија од оних у алфабетским системима. Говорни кинески, с друге стране, није толико компликован. Граматику је релативно лако савладати. Стога они који уче овај језик могу брзо напредовати. Све је већи број људи који жели да учи кинески! Кинески као страни језик све више добија на значају. У данашње време свуда се нуде курсеви кинеског. Скупите и ви храброст! Кинески постаје језик будућности ...