| నిన్న శనివారం అయ్యింది |
ት-- -----ዩ ነይሩ።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
t---l---’-da-i īyu ney-ru።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
|
నిన్న శనివారం అయ్యింది
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
|
| నిన్న నేను సినిమా కి వెళ్ళాను |
ት-ሊ-----ነማ ነይሩ።።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
t---l- --i---nema ne-ir-።።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
|
నిన్న నేను సినిమా కి వెళ్ళాను
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
|
| సినిమా చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది |
እ--ፊል--ማ-ኺ ነይ-።።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
itī fīl-mi-m-ra--ī---yiru።።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
సినిమా చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
| ఈరోజు ఆదివారం |
ሎሚ ሰንበት--ዩ።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
l-mī ---i-et----u።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
|
ఈరోజు ఆదివారం
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
|
| ఈరోజు నేను పని చేయడం లేదు |
ሎሚ--ይሰርሕን-እ-።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
lomī-ayi-er--̣-n---y-።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
|
ఈరోజు నేను పని చేయడం లేదు
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
|
| నేను ఇంట్లోనే ఉంటున్నాను |
ኣ--ሎሚ-ኣ---ዛይ --ርፍ --።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
a-e -o---abi -----i kit-r--i-iy-።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
నేను ఇంట్లోనే ఉంటున్నాను
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
| రేపు సోమవారం |
ጽ------ -ዩ።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
ts--b---i --nu-i i-u።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
రేపు సోమవారం
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
| రేపు నేను మళ్ళీ పని చేస్తాను |
ጽባሕ --ደገ--ክ--- --።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
ts’-b-h-i---id-ge-a-k---ri-̣- -ye።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
రేపు నేను మళ్ళీ పని చేస్తాను
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
| నేను ఆఫీసులో పని చేస్తాను |
ኣ- -ብ -ት-ጽሕ-- -ሰር-።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a-e a-i ---i--s’-ḥif-----s---ḥi።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
నేను ఆఫీసులో పని చేస్తాను
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
| ఆయన ఎవరు? |
መ- -- እ-?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
meni iyu ---?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
|
ఆయన ఎవరు?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
|
| ఆయన పీటర్ |
እ--ጰ----እ-።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
i-- --et-ir----i-u።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
|
ఆయన పీటర్
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
|
| పీటర్ ఒక విధ్యార్థి |
ጰጥሮ- ተ--ራ- እ-።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p-e-’irosi--e--har-yi-i--።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
పీటర్ ఒక విధ్యార్థి
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
| ఆమె ఎవరు? |
መን--ያ-እ--?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
me-i---y- iz--a?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
|
ఆమె ఎవరు?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
|
| ఆమె మార్థా |
እዚኣ ማ-ታ እያ።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
i---- -a-it- -ya።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
|
ఆమె మార్థా
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
|
| మార్థా ఒక సెక్రెటరీ |
ማ---ሰክረ-ሪ-(ናይ ቤት --ፈ- ሰ--ተ----ያ።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
mar-t- s----et-r-ni(-a---b-t- ---ih----ti s-r--̣i-e-ya)---a።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
మార్థా ఒక సెక్రెటరీ
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
| పీటర్ మరియు మార్థా స్నేహితులు |
ጰ---ን-ማር-ን-ኣ-------።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p---’-ros----m--itani ---r---i iy--i።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
పీటర్ మరియు మార్థా స్నేహితులు
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
| పీటర్ మార్థా స్నేహితుడు |
ጰ-ሮስ --ኪ-ማርታ-እ-።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’-t---o-i--ari-ī ----t- --u።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
పీటర్ మార్థా స్నేహితుడు
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
| మార్థా పీటర్ స్నేహితురాలు |
ማ-ታ------ጥ-ስ---።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
mar--- ‘--ik---’et’--osi i--።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|
మార్థా పీటర్ స్నేహితురాలు
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|