| మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా? |
ክ---ኹ---ኹም --ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
0
k-tetik---u----ī--u---dīh-u--?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
| మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా? |
ክ--ዕስ- ደሊ-ም-ዲ--?
ክ_____ ደ___ ዲ___
ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
----------------
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
0
ki----‘-s-‘- ------um----ẖ---?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
| మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? |
ክ-ዛወሩ ደ-ኹ- ዲኹ-?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
0
kiti--w--u---l--̱-mi--ī---mi?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
| నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే |
ኣ--ክት---ደ--።
ኣ_ ክ___ ደ___
ኣ- ክ-ክ- ደ-የ-
------------
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
0
an--kit-k--̱- d-l-ye።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
ane kitikiẖi deliye።
|
| మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా? |
ሽ-- -ሊ----?
ሽ__ ደ__ ዲ__
ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-?
-----------
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
0
sh----a --lī-̱a dīẖa?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
| ఆయనకి బత్తీ కావాలి |
ን---ወልዒ ደልዩ ኣሎ።
ን_ መ___ ደ__ ኣ__
ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-።
---------------
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
0
n--- -ew-li---d-liyu --o።
n___ m_______ d_____ a___
n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o-
-------------------------
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
| నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది |
ገ--ክሰቲ ---።
ገ_ ክ__ ደ___
ገ- ክ-ቲ ደ-የ-
-----------
ገለ ክሰቲ ደልየ።
0
g--e ---e---de--ye።
g___ k_____ d______
g-l- k-s-t- d-l-y-።
-------------------
gele kisetī deliye።
|
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
ገለ ክሰቲ ደልየ።
gele kisetī deliye።
|
| నాకు ఎదో తినాలని ఉంది |
ገ- ክበ-ዕ-ደል-።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ል- ደ-የ-
------------
ገለ ክበልዕ ደልየ።
0
gele ---e--‘- -e----።
g___ k_______ d______
g-l- k-b-l-‘- d-l-y-።
---------------------
gele kibeli‘i deliye።
|
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
ገለ ክበልዕ ደልየ።
gele kibeli‘i deliye።
|
| నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది |
ቅሩብ-ከዐ------።
ቅ__ ከ___ ደ___
ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ-
-------------
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
0
k-----i --‘ā---i ----y-።
k______ k_______ d______
k-i-u-i k-‘-r-f- d-l-y-።
------------------------
k’irubi ke‘ārifi deliye።
|
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
k’irubi ke‘ārifi deliye።
|
| నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది |
ገ----ተኩ---ል-።
ገ_ ክ____ ደ___
ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ-
-------------
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
0
gel- kih-a----m---e---e።
g___ k_________ d______
g-l- k-h-a-e-u-i d-l-y-።
------------------------
gele kiḥatekumi deliye።
|
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
gele kiḥatekumi deliye።
|
| నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది |
ገለ-ክል-----ደ-የ።
ገ_ ክ_____ ደ___
ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ-
--------------
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
0
gele--ili--n-k-m--deli--።
g___ k___________ d______
g-l- k-l-m-n-k-m- d-l-y-።
-------------------------
gele kiliminekumi deliye።
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
gele kiliminekumi deliye።
|
| నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది |
ኣ---ደ------ዕ---ም --የ።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___
ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ-
---------------------
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
0
ab- ----e-n-geri-----d--e--m---e----።
a__ ḥ___ n_____ k___________ d______
a-i h-a-e n-g-r- k-‘-d-m-k-m- d-l-y-።
-------------------------------------
abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye።
|
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye።
|
| మీకు ఏమి కావాలి? |
እንታ---ደ-ዩ?
እ___ ት____
እ-ታ- ት-ል-?
----------
እንታይ ትደልዩ?
0
i-ita--------i--?
i______ t________
i-i-a-i t-d-l-y-?
-----------------
initayi tideliyu?
|
మీకు ఏమి కావాలి?
እንታይ ትደልዩ?
initayi tideliyu?
|
| మీకు కాఫీ కావాలా? |
ቡን-ደ--- ኢኹም-?
ቡ_ ደ___ ኢ__ ?
ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ?
-------------
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
0
b-ni -----̱--i-īh-u-i ?
b___ d_______ ī____ ?
b-n- d-l-h-u-i ī-̱-m- ?
-----------------------
buni delīẖumi īẖumi ?
|
మీకు కాఫీ కావాలా?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
buni delīẖumi īẖumi ?
|
| లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా? |
ወ- - ሻሂ-ይሕ--ም-?
ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ?
ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ?
---------------
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
0
weyi ---s---ī--i----heku---?
w___ s_ s____ y__________ ?
w-y- s- s-a-ī y-h-i-h-k-m- ?
----------------------------
weyi sī shahī yiḥishekumi ?
|
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
weyi sī shahī yiḥishekumi ?
|
| మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము |
ንገ----ከይ- ---።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
--------------
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
0
n--ez--k--ike-idi-del--a።
n_____ k_________ d______
n-g-z- k-n-k-y-d- d-l-n-።
-------------------------
nigeza kinikeyidi delīna።
|
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
nigeza kinikeyidi delīna።
|
| మీకు టాక్సీ కావాలా? |
ታ-- --ም ---ም ?
ታ__ ዲ__ ደ___ ?
ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ?
--------------
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
0
taki----ī-̱um- -e-īẖ--i-?
t_____ d_____ d_______ ?
t-k-s- d-h-u-i d-l-h-u-i ?
--------------------------
takisī dīẖumi delīẖumi ?
|
మీకు టాక్సీ కావాలా?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
takisī dīẖumi delīẖumi ?
|
| వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు |
ክ---ሉ -ሊ-- ዲኺ-።
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
0
kit-----lu de-īẖu-- -īẖ-m-።
k_________ d_______ d______
k-t-d-w-l- d-l-h-u-i d-h-ī-i-
-----------------------------
kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi።
|
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi።
|