పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [ఎనభై ఆరు]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

86 [semaniyanishidushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ḥitotati - ḥilufi 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? ኣየናይ---ቫታ ኢ---ኸዲንካ ኔርካ? ኣ___ ክ___ ኢ_ ተ____ ኔ___ ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ- ----------------------- ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? 0
a-en-y---ira--ta ī----te-̱-dīn--- -ērik-? a______ k_______ ī__ t_________ n______ a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-? ----------------------------------------- ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు? ኣ---ቲ --- ኢ-----ካ? ኣ____ መ__ ኢ_ ገ____ ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-? ------------------ ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? 0
aye--y-tī----ī-a -----gez-’-k-? a________ m_____ ī__ g________ a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-? ------------------------------- ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? ኣ--- ጋ-- -ኻ--ሊብ- ኔ--? ኣ___ ጋ__ ኢ_ ጠ___ ኔ___ ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ- --------------------- ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? 0
a--nayi-gaz-t---ī-̱---’e--bi-a -ē--ka? a______ g______ ī__ t________ n______ a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-? -------------------------------------- ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
మీరు ఎవరిని చూసారు? ንመ--ኢ-ም---ኹም? ን__ ኢ__ ሪ____ ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-? ------------- ንመን ኢኹም ሪኢኹም? 0
n-m--i--h--m---ī’---umi? n_____ ī____ r________ n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i- ------------------------ nimeni īẖumi rī’īẖumi?
మీరు ఎవరిని కలిసారు? ንመ- ኢኹ- ----ም? ን__ ኢ__ ረ_____ ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም- -------------- ንመን ኢኹም ረኺብኩም? 0
n-me-i ī--umi-re--ībik---? n_____ ī____ r__________ n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i- -------------------------- nimeni īẖumi reẖībikumi?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? መ---ኹ-------? መ_ ኢ__ ኣ_____ መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ- ------------- መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? 0
m--- ---u-i -lel--̱-m-? m___ ī____ a_________ m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-? ----------------------- meni īẖumi alelīẖumo?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? መ-ስ-ኢኹ--ተ--ኹም? መ__ ኢ__ ተ_____ መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? 0
m--asi ī--u-------’-ẖum-? m_____ ī____ t__________ m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i- -------------------------- me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? መ------ --ርኩም? መ__ ኢ__ ጀ_____ መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? 0
me--s-----u-- j-mīrik---? m_____ ī____ j__________ m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-? ------------------------- me‘asi īẖumi jemīrikumi?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? መ-- ኢኹም-ወ--ኹ-? መ__ ኢ__ ወ_____ መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? 0
me-a-i--ẖu---w--ī’---u-i? m_____ ī____ w__________ m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i- -------------------------- me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు? ስለምን-- ----ም? ስ_____ ተ_____ ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም- ------------- ስለምንታይ ተሲእኩም? 0
si-em---t--i--e-ī’---mi? s___________ t__________ s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-? ------------------------ sileminitayi tesī’ikumi?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? ስ-ም-ታ- ኢኹም-መምህ- -ንኩም? ስ_____ ኢ__ መ___ ኮ____ ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-? --------------------- ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? 0
si--m-ni-ayi-ī-̱umi---m----i -oni--m-? s___________ ī____ m_______ k________ s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-? -------------------------------------- sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? ስ---ታ- -ክሲ-ወሲድ--? ስ_____ ታ__ ወ_____ ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም- ----------------- ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? 0
sile-i-i-a-- --k-s---e---ik--i? s___________ t_____ w__________ s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-? ------------------------------- sileminitayi takisī wesīdikumi?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? ካበይ ኢ-ም መ---? ካ__ ኢ__ መ____ ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-? ------------- ካበይ ኢኹም መጺኹም? 0
k---y--īh-----mets-ī--umi? k_____ ī____ m__________ k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i- -------------------------- kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? ና-ይ ዲኹ-------? ና__ ዲ__ ከ_____ ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም- -------------- ናበይ ዲኹም ከይድኩም? 0
nabe-i d-h---i-k--i-iku-i? n_____ d_____ k__________ n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-? -------------------------- nabeyi dīẖumi keyidikumi?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? ኣ-- ዲ-- ኔርኩም? ኣ__ ዲ__ ኔ____ ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-? ------------- ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? 0
ab-y-----̱-mi nē----mi? a____ d_____ n________ a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-? ----------------------- abeyi dīẖumi nērikumi?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? ንመን--ኻ-ሓ-ዝካ? ን__ ኢ_ ሓ____ ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-? ------------ ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? 0
n---n--ī----h--g-zi--? n_____ ī__ ḥ________ n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a- ---------------------- nimeni īẖa ḥagīzika?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? ንመን--ኻ--ሒ-ካ? ን__ ኢ_ ጽ____ ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-? ------------ ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? 0
n-me-- ---a-t----̣ī-i--? n_____ ī__ t__________ n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a- ------------------------ nimeni īẖa ts’iḥīfika?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? ን-ን-ኢኻ--ሊ-ካ? ን__ ኢ_ መ____ ን-ን ኢ- መ-ስ-? ------------ ንመን ኢኻ መሊስካ? 0
n----- --̱--melī-i--? n_____ ī__ m________ n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-? --------------------- nimeni īẖa melīsika?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -