คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   no På hotell – ankomst

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? Har-d-r--e--l---g-ro-? H__ d___ e_ l____ r___ H-r d-r- e- l-d-g r-m- ---------------------- Har dere et ledig rom? 0
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ Je----r b-s---t --m. J__ h__ b______ r___ J-g h-r b-s-i-t r-m- -------------------- Jeg har bestilt rom. 0
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ J---he--r ----M-ll-r. J__ h____ .__ M______ J-g h-t-r .-. M-l-e-. --------------------- Jeg heter ... Müller. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ J-g-tr--ger-e- --k-l--o-. J__ t______ e_ e_________ J-g t-e-g-r e- e-k-l-r-m- ------------------------- Jeg trenger et enkeltrom. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ J-g t--------t d-bbe--r--. J__ t______ e_ d__________ J-g t-e-g-r e- d-b-e-t-o-. -------------------------- Jeg trenger et dobbeltrom. 0
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? H-- ---te---o-m-t-----n--t? H__ k_____ r_____ p__ n____ H-a k-s-e- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Hva koster rommet per natt? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ J-- øn-ke--e- rom-m-d bad. J__ ø_____ e_ r__ m__ b___ J-g ø-s-e- e- r-m m-d b-d- -------------------------- Jeg ønsker et rom med bad. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ Jeg ø-s--r et --m -ed d--j. J__ ø_____ e_ r__ m__ d____ J-g ø-s-e- e- r-m m-d d-s-. --------------------------- Jeg ønsker et rom med dusj. 0
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? K-n je---å se på -omm-t? K__ j__ f_ s_ p_ r______ K-n j-g f- s- p- r-m-e-? ------------------------ Kan jeg få se på rommet? 0
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? Finnes-d-- en ga---je? F_____ d__ e_ g_______ F-n-e- d-t e- g-r-s-e- ---------------------- Finnes det en garasje? 0
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? F-nn-s -et-e- -afe? F_____ d__ e_ s____ F-n-e- d-t e- s-f-? ------------------- Finnes det en safe? 0
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? Fi-n-- -et en-fa--? F_____ d__ e_ f____ F-n-e- d-t e- f-k-? ------------------- Finnes det en faks? 0
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ F-ot-, j----ar-r---et. F_____ j__ t__ r______ F-o-t- j-g t-r r-m-e-. ---------------------- Flott, jeg tar rommet. 0
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ H-r -r-n-klen-. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-e-e- --------------- Her er nøklene. 0
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Her er-bag--jen--i-. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? Nå--e----t-f-ok-s-? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-o-o-t- ------------------- Når er det frokost? 0
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? Nå---- -et-mid-ag? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? Når e- -et kv----ma-? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -