คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
Им------ --об-дну-с--у?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-б-?
-----------------------
Имате ли слободну собу?
0
Imat- li--l-bodnu s-bu?
I____ l_ s_______ s____
I-a-e l- s-o-o-n- s-b-?
-----------------------
Imate li slobodnu sobu?
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
Имате ли слободну собу?
Imate li slobodnu sobu?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Резе-в-сао-/ -езер--са-- -ам -е--- --б-.
Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____
Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-.
----------------------------------------
Резервисао / Резервисала сам једну собу.
0
R---rvi-ao-/--ez---i-a-- --m--ednu ----.
R_________ / R__________ s__ j____ s____
R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-.
----------------------------------------
Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Резервисао / Резервисала сам једну собу.
Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моје-име ј- ---ер.
М___ и__ ј_ М_____
М-ј- и-е ј- М-л-р-
------------------
Моје име је Милер.
0
Mo-e-----je----e-.
M___ i__ j_ M_____
M-j- i-e j- M-l-r-
------------------
Moje ime je Miler.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моје име је Милер.
Moje ime je Miler.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Т--бам ј-д--кр-в---у--обу.
Т_____ ј____________ с____
Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-.
--------------------------
Требам једнокреветну собу.
0
Tr---- --d-ok-e-e-n---obu.
T_____ j____________ s____
T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-.
--------------------------
Trebam jednokrevetnu sobu.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Требам једнокреветну собу.
Trebam jednokrevetnu sobu.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Тр-----дв--р-в-тну----у.
Т_____ д__________ с____
Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-.
------------------------
Требам двокреветну собу.
0
T-eb-m -v--r-vet-- sob-.
T_____ d__________ s____
T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-.
------------------------
Trebam dvokrevetnu sobu.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Требам двокреветну собу.
Trebam dvokrevetnu sobu.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Колик- кошт--со-а ---јед-- --ћ?
К_____ к____ с___ з_ ј____ н___
К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ-
-------------------------------
Колико кошта соба за једну ноћ?
0
Kol--o---š---so-- -a--ed-- n-ć?
K_____ k____ s___ z_ j____ n___
K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-?
--------------------------------
Koliko košta soba za jednu noć?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Колико кошта соба за једну ноћ?
Koliko košta soba za jednu noć?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Х--о-- ----а -------н--с-бу-с---уп-ти--м.
Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м-
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
0
H--- /-h--l----h -e-----o-u s--k---ti--m.
H___ / h____ b__ j____ s___ s_ k_________
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- k-p-t-l-m-
-----------------------------------------
Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Х----/---е---б-- једну-с-б- -а -у---.
Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м-
-------------------------------------
Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
0
H--o-- h-e-a --- jedn--s-b--sa -uš-m.
H___ / h____ b__ j____ s___ s_ t_____
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- t-š-m-
-------------------------------------
Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Мог- л- ви-е-и с--у?
М___ л_ в_____ с____
М-г- л- в-д-т- с-б-?
--------------------
Могу ли видети собу?
0
M--u-l- --d--- ----?
M___ l_ v_____ s____
M-g- l- v-d-t- s-b-?
--------------------
Mogu li videti sobu?
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Могу ли видети собу?
Mogu li videti sobu?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Им- -и ---- --р-жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I----i o-d-----a--?
I__ l_ o___ g______
I-a l- o-d- g-r-ž-?
-------------------
Ima li ovde garaža?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovde garaža?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Има-л---в-- --ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Im- -i-o--- -ef?
I__ l_ o___ s___
I-a l- o-d- s-f-
----------------
Ima li ovde sef?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovde sef?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
И-а ---овд- -а--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im--li --de f-ks?
I__ l_ o___ f____
I-a l- o-d- f-k-?
-----------------
Ima li ovde faks?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Има ли овде факс?
Ima li ovde faks?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Д----,--з--у с---.
Д_____ у____ с____
Д-б-о- у-е-у с-б-.
------------------
Добро, узећу собу.
0
D-------z--́u-s--u.
D_____ u____ s____
D-b-o- u-e-́- s-b-.
-------------------
Dobro, uzeću sobu.
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Добро, узећу собу.
Dobro, uzeću sobu.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Ов-- су к-у-ев-.
О___ с_ к_______
О-д- с- к-у-е-и-
----------------
Овде су кључеви.
0
Ov-- ------u-evi.
O___ s_ k________
O-d- s- k-j-č-v-.
-----------------
Ovde su ključevi.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Овде су кључеви.
Ovde su ključevi.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
О---------- пр-љ--.
О___ ј_ м__ п______
О-д- ј- м-ј п-т-а-.
-------------------
Овде је мој пртљаг.
0
O--e-j- -o--p-tlja-.
O___ j_ m__ p_______
O-d- j- m-j p-t-j-g-
--------------------
Ovde je moj prtljag.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Овде је мој пртљаг.
Ovde je moj prtljag.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
У -----о -а-ова ----о-у-ак?
У к_____ ч_____ ј_ д_______
У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к-
---------------------------
У колико часова је доручак?
0
U k---ko -as--a--e --ruč--?
U k_____ č_____ j_ d_______
U k-l-k- č-s-v- j- d-r-č-k-
---------------------------
U koliko časova je doručak?
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
У колико часова је доручак?
U koliko časova je doručak?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
У -о--к--ч-сова је--учак?
У к_____ ч_____ ј_ р_____
У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к-
-------------------------
У колико часова је ручак?
0
U----ik- ča--v- -- ručak?
U k_____ č_____ j_ r_____
U k-l-k- č-s-v- j- r-č-k-
-------------------------
U koliko časova je ručak?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
У колико часова је ручак?
U koliko časova je ručak?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
У --л-к- ч-с--- -е--еч-ра?
У к_____ ч_____ ј_ в______
У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-?
--------------------------
У колико часова је вечера?
0
U -o--ko-ča--v- je -ečer-?
U k_____ č_____ j_ v______
U k-l-k- č-s-v- j- v-č-r-?
--------------------------
U koliko časova je večera?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
У колико часова је вечера?
U koliko časova je večera?