คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
ا--- -ا-ی-د--ی--
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o-a--- --aa-i ----i-?-
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
من-یک--ت-----ر--ک----ا--
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
m-n -e- ----g- r-z--v k-r-e- ----
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
----م- مولر ا-ت-
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
----man-m--e-----.--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
من ا----ج به یک-ا--- یک-تخت---ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
--n-----aa--be-ye- o---gh-y-- t-khteh --ar-m--
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
من احت--ج ---یک-ات-ق-دو ---ه-د-ر-.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
-------i----be --- ot-a----o---k-teh --a-a-.
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
-ت-- -ب--چن---ست؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
ota-g- shabi--ha-d -s-?--
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
یک اتا---- --ام-می-خوا--.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
ye--o--ag--b--h--m--m-mi-kh-a--m.-
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
ی---ت-- با-د-- میخ--هم-
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
--- -ta--h--a--o--h -i-khaah-m.
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
می-تو--م ا-ا- را ب-ینم؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
----ava--a----a--- ra bebi-a-?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
-ین-ا-پ-----گ-(گا-ا-)-د-رد؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
ee--aa-paar--ng--g-a-a-jh--da---?--
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
--نجا-گ-و-ص--وق د---؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
-e-ja- -av-sa-do-g----a-d--
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
----ا-فاکس-دار--
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
een--a fa-k- daa---
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
-ی-ی خو-- -ن-اتاق را ---گیرم-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
-he--- ---o-, -an-o----- -a ---gir-m---
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
ک--د ه----ن-- ه-ت-د.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kl-- ha---enjaa-h-st-n---
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
چ---- م-----ج-س--
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c--m-da-n m-n----jaa-t--
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
-ا-ت --د---حان- ----م---و--
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
---&-pos;at-c-an- s-b--neh sar- ---s--va-?--
___________ c____ s_______ s___ m____________
-a-&-p-s-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------------
saa'at chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saa'at chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
-ا-ت-چن- نه-ر --و---ش---
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
sa-&--o--at -h----n-haar -ar- ---s---ad--
___________ c____ n_____ s___ m____________
-a-&-p-s-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------------
saa'at chand nahaar sarv mi-shavad?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saa'at chand nahaar sarv mi-shavad?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
سا-ت-چ-- شام -ر- --شو--
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
--a--po---- ----- ----- -a-- m---ha-ad--
___________ c____ s____ s___ m____________
-a-&-p-s-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------------
saa'at chand shaam sarv mi-shavad?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saa'at chand shaam sarv mi-shavad?
|