| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
ሓ----- ------ም--?
ሓ_ ክ__ ነ_ ኣ___ ዶ_
ሓ- ክ-ሊ ነ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
0
h-a-e k-fi-- --t--a-al------do?
ḥ___ k_____ n_____ a______ d__
h-a-e k-f-l- n-t-’- a-e-u-i d-?
-------------------------------
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
ḥade kifilī nets’a alekumi do?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
ሓደ ክፍሊ ጠሊ--ኣ-ኩ።
ሓ_ ክ__ ጠ__ ኣ___
ሓ- ክ-ሊ ጠ-በ ኣ-ኩ-
---------------
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
0
ḥ-de --fil---’-lī-e--loku።
ḥ___ k_____ t______ a_____
h-a-e k-f-l- t-e-ī-e a-o-u-
---------------------------
ḥade kifilī t’elībe aloku።
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
ḥade kifilī t’elībe aloku።
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
ሽ-ይ ሙለ- --።
ሽ__ ሙ__ እ__
ሽ-ይ ሙ-ር እ-።
-----------
ሽመይ ሙለር እዩ።
0
s-i---- m-l--i --u።
s______ m_____ i___
s-i-e-i m-l-r- i-u-
-------------------
shimeyi muleri iyu።
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
ሽመይ ሙለር እዩ።
shimeyi muleri iyu።
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
ን-ል ክ-- -ድ-የ--ኣ--።
ን__ ክ__ የ____ ኣ_ ።
ን-ል ክ-ሊ የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
0
nits’-l- k-f-l----d--iyenī--lo-።
n_______ k_____ y_________ a__ ።
n-t-’-l- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
ድ---ክፍ--የድል-ኒ ---።
ድ__ ክ__ የ____ ኣ_ ።
ድ-ብ ክ-ሊ የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
0
diribi--i--lī--ed--iy--ī-a---።
d_____ k_____ y_________ a__ ።
d-r-b- k-f-l- y-d-l-y-n- a-o ።
------------------------------
diribi kifilī yediliyenī alo ።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
diribi kifilī yediliyenī alo ።
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
ክን-- -ግ----ደ-ለይ-?
ክ___ ዋ__ ን__ ለ___
ክ-ደ- ዋ-ኡ ን-ደ ለ-ቲ-
-----------------
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
0
kin--eyi-wagi’u n---a-e --yi-ī?
k_______ w_____ n_____ l______
k-n-d-y- w-g-’- n-h-a-e l-y-t-?
-------------------------------
kinideyi wagi’u niḥade leyitī?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
kinideyi wagi’u niḥade leyitī?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
ኣ- ሓ- -ፍሊ ---መሕ---ደ-የ-።
ኣ_ ሓ_ ክ__ ም_ መ___ ደ__ ።
ኣ- ሓ- ክ-ሊ ም- መ-ጸ- ደ-የ ።
-----------------------
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
0
a-e h---e-kif-lī----i--eḥ-----b-----i---።
a__ ḥ___ k_____ m___ m_________ d_____ ።
a-e h-a-e k-f-l- m-s- m-h-i-s-e-ī d-l-y- ።
------------------------------------------
ane ḥade kifilī misi meḥits’ebī deliye ።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
ane ḥade kifilī misi meḥits’ebī deliye ።
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
ሻወ---ለ--ክ-ሊ ደልየ።
ሻ__ ዘ__ ክ__ ደ___
ሻ-ር ዘ-ዎ ክ-ሊ ደ-የ-
----------------
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
0
sh---r--z-le-o kif--ī de-iye።
s______ z_____ k_____ d______
s-a-e-i z-l-w- k-f-l- d-l-y-።
-----------------------------
shaweri zelewo kifilī deliye።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
shaweri zelewo kifilī deliye።
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
ነ----ሊ -ር--ዮ--ኽ-ል ዶ?
ነ_ ክ__ ክ____ እ___ ዶ_
ነ- ክ-ሊ ክ-እ-ዮ እ-እ- ዶ-
--------------------
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
0
ne----i-il--k--i’iy-yo--h-i’i----o?
n___ k_____ k_________ i______ d__
n-t- k-f-l- k-r-’-y-y- i-̱-’-l- d-?
-----------------------------------
netī kifilī kiri’iyiyo iẖi’ili do?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
netī kifilī kiri’iyiyo iẖi’ili do?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
ኣ-ዚ -ራጅ--ሎ ዶ?
ኣ__ ጋ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ጋ-ጅ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
0
a-iz---a-aji-a-o-do?
a____ g_____ a__ d__
a-i-ī g-r-j- a-o d-?
--------------------
abizī garaji alo do?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
abizī garaji alo do?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
ኣ-ዚ --ፍ--ሎ--?
ኣ__ ሰ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ሰ-ፍ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
0
ab-z---e-----al- --?
a____ s_____ a__ d__
a-i-ī s-y-f- a-o d-?
--------------------
abizī seyifi alo do?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
abizī seyifi alo do?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
ኣ-ዚ --ስ መ-----ሎ -?
ኣ__ ፋ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ፋ-ስ መ-በ- ኣ- ዶ-
------------------
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī fa---i---gib--------do?
a____ f_____ m_______ a__ d__
a-i-ī f-k-s- m-g-b-r- a-o d-?
-----------------------------
abizī fakisi megiberī alo do?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
abizī fakisi megiberī alo do?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
ጽቡቕ፣--ቲ-----ክወስ- እ- ።
ጽ___ እ_ ክ__ ክ___ እ_ ።
ጽ-ቕ- እ- ክ-ሊ ክ-ስ- እ- ።
---------------------
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
0
t-’ibu-̱-i- -tī--if-lī---w--ido--y- ።
t_________ i__ k_____ k_______ i__ ።
t-’-b-k-’-፣ i-ī k-f-l- k-w-s-d- i-e ።
-------------------------------------
ts’ibuḵ’i፣ itī kifilī kiwesido iye ።
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
ts’ibuḵ’i፣ itī kifilī kiwesido iye ።
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
መፍ-ሕ --- እን--።
መ___ ኣ__ እ____
መ-ት- ኣ-ዚ እ-ሀ-።
--------------
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
0
mefitih---ab--- ini--le።
m_______ a____ i_______
m-f-t-h-i a-i-ī i-i-ā-e-
------------------------
mefitiḥi abizī inihāle።
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
mefitiḥi abizī inihāle።
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
ሳን-- ኣ-- -ሎ።
ሳ___ ኣ__ ኣ__
ሳ-ጣ- ኣ-ዚ ኣ-።
------------
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
0
s-ni--ayi --i-ī -l-።
s________ a____ a___
s-n-t-a-i a-i-ī a-o-
--------------------
sanit’ayi abizī alo።
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
sanit’ayi abizī alo።
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
ቁ-- ሰ-- --ደይ ኢ-?
ቁ__ ሰ__ ክ___ ኢ__
ቁ-ሲ ሰ-ት ክ-ደ- ኢ-?
----------------
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
0
k-ur--ī--e‘ati --n-d-y- -y-?
k______ s_____ k_______ ī___
k-u-i-ī s-‘-t- k-n-d-y- ī-u-
----------------------------
k’urisī se‘ati kinideyi īyu?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
k’urisī se‘ati kinideyi īyu?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
ም-ሕ-ሰ----ንደ- ኣዩ?
ም__ ሰ__ ክ___ ኣ__
ም-ሕ ሰ-ት ክ-ደ- ኣ-?
----------------
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
0
misaḥi -e-a-- k--id-yi ay-?
m_____ s_____ k_______ a___
m-s-h-i s-‘-t- k-n-d-y- a-u-
----------------------------
misaḥi se‘ati kinideyi ayu?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
misaḥi se‘ati kinideyi ayu?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
ድራ-ሰዓ--ክ-ደ--ኢ-?
ድ_____ ክ___ ኢ__
ድ-ር-ዓ- ክ-ደ- ኢ-?
---------------
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
0
dirari-e‘a-i---ni-ey- -y-?
d___________ k_______ ī___
d-r-r-s-‘-t- k-n-d-y- ī-u-
--------------------------
dirarise‘ati kinideyi īyu?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
dirarise‘ati kinideyi īyu?
|