คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   mr उभयान्वयी अव्यय ४

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ४

[ubhayānvayī avyaya 4]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ जरी टी.--ह-. चालू-हो-ा त--ही--ो--------ल-. ज_ टी____ चा_ हो_ त__ तो झो_ गे__ ज-ी ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. ------------------------------------------ जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
jarī -ī.V--. ---ū -ō-ā------ī t- -hōpī ----. j___ ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. -------------------------------------------- jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว ज-ी--श-- झ--ा-ह-त----ीह- तो थोड-व-ळ-थ-ंबला. ज_ उ__ झा_ हो_ त__ तो थो___ थां___ ज-ी उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. ------------------------------------------- जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
Ja-ī ---r- j-āl------ tar--ī-t--thō-āv-----h--b-l-. J___ u____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. --------------------------------------------------- Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว ज-ी--म-ही--ेट--रव-- होत--त--ही तो --ा न---. ज_ आ__ भे_ ठ___ हो_ त__ तो आ_ ना__ ज-ी आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. ------------------------------------------- जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
J-r- ā-hī--h----ṭh-r----- hōt- t--ī-ī ---ā-ā -ā--. J___ ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. -------------------------------------------------- Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ ट-.व-ह-- च-लू --त- त-ी---तो-झोपी--ेला. टी____ चा_ हो_ त__ तो झो_ गे__ ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. -------------------------------------- टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
Ṭī.---.----ū-hō-ā ta---- -- jh-p- ----. Ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. --------------------------------------- Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ उ--- झा-ा--ो---त-ी-- ---थोडा-ेळ थांबला. उ__ झा_ हो_ त__ तो थो___ थां___ उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. --------------------------------------- उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
U--r----ālā hōtā t----ī ----hō---ē---th---a--. U____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. ---------------------------------------------- Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา आ-्ह--भे- -र-ली -ो-ी-त-ी-ी--ो--------ी. आ__ भे_ ठ___ हो_ त__ तो आ_ ना__ आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. --------------------------------------- आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
Ā--ī--hē-a--ha--va---hōt- -a-----t---lā---h-. Ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ Ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. --------------------------------------------- Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ त--ाच्-ाक-- -रवा-ा न----त---- ---ग-----ा-वत-. त्_____ प___ ना_ त__ तो गा_ चा____ त-य-च-य-क-े प-व-न- न-ह- त-ी-ी त- ग-ड- च-ल-त-. --------------------------------------------- त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 0
T-āc-ā--ḍ---ara-ā-----hī t--ī-ī tō--ā-ī c-la-atō. T_________ p_______ n___ t_____ t_ g___ c________ T-ā-y-k-ḍ- p-r-v-n- n-h- t-r-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว रस-त- न-स--- आह--त--ह- -ो-गा-- -े--त -ालवत-. र__ नि___ आ_ त__ तो गा_ वे__ चा____ र-्-ा न-स-ड- आ-े त-ी-ी त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. -------------------------------------------- रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
R--t- ---a-aḍ--āhē t----ī -ō--ā-ī vē-ā-- ---ava-ō. R____ n_______ ā__ t_____ t_ g___ v_____ c________ R-s-ā n-s-r-ḍ- ā-ē t-r-h- t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-. -------------------------------------------------- Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา द-र--प--ा---ा --- -र-ह- त----य--- साय-- -ालव- -ह-. दा_ प्___ आ_ त__ तो त्__ सा___ चा___ आ__ द-र- प-य-ल-ल- आ-े त-ी-ी त- त-य-च- स-य-ल च-ल-त आ-े- -------------------------------------------------- दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 0
Dārū pyā---ā---- t-r--- -ō---āc- ---ak--a----a--t--āh-. D___ p______ ā__ t_____ t_ t____ s_______ c_______ ā___ D-r- p-ā-ē-ā ā-ē t-r-h- t- t-ā-ī s-y-k-l- c-l-v-t- ā-ē- ------------------------------------------------------- Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ पर-ा-ा---ूनही तो --ड- --ल--ो. प___ न___ तो गा_ चा____ प-व-न- न-ू-ह- त- ग-ड- च-ल-त-. ----------------------------- परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 0
Par--ānā-n--ūna-ī--- -ā-ī-c--a---ō. P_______ n_______ t_ g___ c________ P-r-v-n- n-s-n-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-. ----------------------------------- Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว रस-त----सरड- --ून-- ---ग--- -े--- ------. र__ नि___ अ___ तो गा_ वे__ चा____ र-्-ा न-स-ड- अ-ू-ह- त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. ----------------------------------------- रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
Rastā -----a-ā -sū--hī tō-g--ī------- -ā---a--. R____ n_______ a______ t_ g___ v_____ c________ R-s-ā n-s-r-ḍ- a-ū-a-ī t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-. ----------------------------------------------- Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน द--ू-प--ा-ेल--अ-ू-ही तो -----ा-कल---ल-त-. दा_ प्___ अ___ तो मो______ चा____ द-र- प-य-ल-ल- अ-ू-ह- त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. ----------------------------------------- दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 0
Dā-ū py-lē-ā-as--a----ō---ṭa---āyakal- -----a--. D___ p______ a______ t_ m_____________ c________ D-r- p-ā-ē-ā a-ū-a-ī t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. ------------------------------------------------ Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย त--े-मह-ि---ालय-न उच्चशि--ष- घ-तले-आ---त-ीही--िला नो--ी-------ा-ी. ति_ म_______ उ______ घे__ आ_ त__ ति_ नो__ मि__ ना__ त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Tinē--a--vi-y--a-īn- uccaś-kṣa---g----lē -hē--arī-ī -----n------mi--t---ā--. T___ m______________ u__________ g______ ā__ t_____ t___ n_____ m_____ n____ T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-. ---------------------------------------------------------------------------- Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม वेदन----त आहे--त---ी -ी --क-टर-डे-ज-त-न--ी. वे__ हो_ आ__ त__ ती डॉ_____ जा_ ना__ व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
V-da-ā-hōta āhē-a --r-h- -ī----ṭ-raka-ē-jāta nā-ī. V_____ h___ ā____ t_____ t_ ḍ__________ j___ n____ V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-. -------------------------------------------------- Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม त----ा-ड--प-से -ा-ीत---ीह---ी-गा-ी -रेद- क-त-. ति____ पै_ ना__ त__ ती गा_ ख__ क___ त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
T-cyā-a-ē pai----āhī-- -arīhī -ī-gā-ī --a---- k-----. T________ p____ n_____ t_____ t_ g___ k______ k______ T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-. ----------------------------------------------------- Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ तिने-मह---्या-----उ-्च---्षण घ---- आहे त--ही-त--ा----र- -िळ--न---. ति_ म_______ उ______ घे__ आ_ त__ ति_ नो__ मि__ ना__ त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Tinē -ah--id--la---a u--aś-k-a---g-ēt-l- -h- t-rī-- -i---nōka-- m--at- n-hī. T___ m______________ u__________ g______ ā__ t_____ t___ n_____ m_____ n____ T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-. ---------------------------------------------------------------------------- Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ वे-ना-ह-- --ेत----ही ---ड---ट-कड- --त नाही. वे__ हो_ आ__ त__ ती डॉ_____ जा_ ना__ व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
V--a-- --t- -hē-- ta--hī--- ḍ---a----ḍ--j-ta-nā-ī. V_____ h___ ā____ t_____ t_ ḍ__________ j___ n____ V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-. -------------------------------------------------- Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ ति-----डे पैसे--ाह---त-----त- ग-डी -रे---करत-. ति____ पै_ ना__ त__ ती गा_ ख__ क___ त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
T-c-ā-aḍ---aisē -āhī-a--a-īh--t- -ā-- -har--ī kar-tē. T________ p____ n_____ t_____ t_ g___ k______ k______ T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-. ----------------------------------------------------- Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -