| ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
कृ-य- -- -ॅक--ी बो--ा.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
k-̥p--- -k- ---sī-b---v-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
स्-ेश-प-्यं- -ा-्यास--ी-कि-- भाड- -का-णा-?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S-----a----ant- jāṇ--sā-h--kitī b-āḍ- āk-----ra?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
व-मानतळापर्य---ज--्-ा--ठी -ि-ी-भा---आ---ण--?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vi-ā--taḷā-ar-anta-jā-y---ṭ-ī--i-- bhāḍē-ā---a-ā--?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
क-----सरळ पु-े-चल-.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr̥p--ā-s----a -uḍhē -a-ā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
क-पया -क----उ----ड- वळ-.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr̥payā-ik--ū-a -j-----ḍ- vaḷ-.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
कृप------- --प---क--न -ा-ीक-े----.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K-----ā--y- -ōp--y--aḍ--a ḍ-vīkaḍē-va-ā.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| ผม / ดิฉัน รีบ |
मी-घाईत आह-.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M- ---'-ta-āh-.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| ผม / ดิฉัน มีเวลา |
आत्ता---ा--वंड -हे.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā--- ---ā ---aṇḍ- āh-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
क--य--हळ- -ा-वा.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
Kr-p-------- -ā-avā.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
क--य- इथ--थ-ंबा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Kr̥p-y--ithē t--m--.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
कृ--ा--्ष-भ---ा-ब-.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
Kr-pa-- -ṣ-ṇab---- t----ā.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
म-----च--रत --तो.-/-येते.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Mī -a-ēc- -ara-- --tō----Yē-ē.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
क-प-ा-मल- प--ती-द्य-.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K-̥-ayā -a-ā p--a---dyā.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
माझ्य-ज-ळ-स---ट--प--े--ाहीत.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
M-j----av-ḷa----ṭē-pa--ē--ā-īt-.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
ठी- -ह-,-र--िल-----ैस--ठे-ा तु-्-ी.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭhīk- --ē---ā---ēl- -a-sē ṭhēvā tumh-.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
मला-ह--- पत-त-य--र -ेऊन ---.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M-lā --- pat---v-ra--h--ūna c-l-.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
म---माझ्य----टे--- -े-न-चल-.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
Ma-ā-mā-h-ā hŏṭ-l-v-r- -h--ūn- -a--.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
म-ा --ुद्---ना-य--- घेऊ-----.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M-----am---ak-nā-y--a-- --ē-ū-a-ca--.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|