ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ |
तो--ा-्--व- प-रेम---त- का? त- --ा माह-- -ाही.
तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__
त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-.
---------------------------------------------
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
0
t- m-jh---a-- p--ma-k-r--ō-kā---ē----- m--i-a--ā--.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
|
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ |
तो-----य--ा- -सेल--- म---माहि--न-ह-.
तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
------------------------------------
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
0
T- -ar--a -ēṇāra-as--a tara--alā m-h----nā-ī.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ |
त- म----ोन ----र-असे--तर म-- माहित ---ी.
तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
----------------------------------------
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
0
T--malā--h-n- -ar---ra -sēla ------a-- -ā-i----āh-.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
|
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? |
माझ्---र-त--ा-े-प-रेम--से- क-----?
मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__
म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं-
----------------------------------
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
0
M--h--v-r- -yā-ē ---ma-as-l- kā-bar-ṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? |
त- --त य--- ---बरं?
तो प__ ये__ का ब__
त- प-त य-ई- क- ब-ं-
-------------------
तो परत येईल का बरं?
0
Tō p-r--- -ē--l--k- bar-ṁ?
T_ p_____ y_____ k_ b_____
T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ-
--------------------------
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? |
त---ल- -------- क- -र-?
तो म_ फो_ क__ का ब__
त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं-
-----------------------
तो मला फोन करेल का बरं?
0
Tō-m--- ----- karēl--k---ara-?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม |
त----ा---झी--ठ-ण ये----े- -ा---ा--्----ी-स-शंक----.
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े-
---------------------------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
0
T--lā-m--hī--ṭ--v--a-yē----s--- -ā?--āb--da-a-mī-s-ś------h-.
T____ m____ ā_______ y___ a____ k__ Y________ m_ s______ ā___
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k-? Y-b-d-a-a m- s-ś-ṅ-a ā-ē-
-------------------------------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม |
त्य-ची -ुस-ी-कोण- -ैत्-ी- अस---क-?-अ-ी-मल- श-क----त-.
त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__
त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-.
-----------------------------------------------------
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
0
Ty-cī d----- -ō---m-----ṇ----ēl- -ā? A-ī m-lā -a-kā--ē-ē.
T____ d_____ k___ m_______ a____ k__ A__ m___ ś____ y____
T-ā-ī d-s-r- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k-? A-ī m-l- ś-ṅ-ā y-t-.
---------------------------------------------------------
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก |
तो --ट--ब-ल-----ल -ा--असा---ा- -्-श----ेतो.
तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__
त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-.
-------------------------------------------
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
0
T- ---ṭaṁ-b--a-a -sē---k------ man-ta ----n-----ō.
T_ k_____ b_____ a____ k__ A__ m_____ p_____ y____
T- k-ō-a- b-l-t- a-ē-a k-? A-ā m-n-t- p-a-n- y-t-.
--------------------------------------------------
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
|
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? |
त्--ल------ आ--ण ये---स-ल -ा ---?
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं-
---------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
0
T-ā-- --jh--ā---v-----ēta-as----kā ----ṁ?
T____ m____ ā_______ y___ a____ k_ b_____
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k- b-r-ṁ-
-----------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? |
त-य-ची -णख- क-ण- मै---ी- अ--ल-क-----?
त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__
त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं-
-------------------------------------
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
0
T-ācī āṇakhī-k--ī -a-t-ī---as--a--ā --ra-?
T____ ā_____ k___ m_______ a____ k_ b_____
T-ā-ī ā-a-h- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k- b-r-ṁ-
------------------------------------------
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? |
तो--ोट- -----लत न---ा?
तो खो_ त_ बो__ न___
त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा-
----------------------
तो खोटं तर बोलत नसावा?
0
Tō--h--a- tar- -ōl-ta n--āv-?
T_ k_____ t___ b_____ n______
T- k-ō-a- t-r- b-l-t- n-s-v-?
-----------------------------
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
|
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ |
म---्--ल--ख-ो-रच-आ-ड- अ-ेन-क- -ाच- मला--ंक--आहे.
मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
------------------------------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
0
M- t-ālā---arōkhara-----a-a-a--s--a--- yā---malā---ṅ-- ---.
M_ t____ k___________ ā______ a____ k_ y___ m___ ś____ ā___
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-a a-ē-a k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ |
तो-म---ल-----का या-ी-म-- ---ा आहे.
तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
----------------------------------
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
0
T----lā --hil- ---yā-- -al--śa-------.
T_ m___ l_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-l- l-h-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
--------------------------------------
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ |
त- माझ्-ाशी -ग्न--रेल ----ाची -ल- --का आ--.
तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
-------------------------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
0
Tō--āj-y-ś- la-n- --rē-a--- --------ā-śa-kā ā--.
T_ m_______ l____ k_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
------------------------------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
|
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? |
मी त-य-ल- खर-ख-- -वडते-क-?
मी त्__ ख____ आ___ का_
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-?
--------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
0
Mī -y-lā k-a-ōk-arac- āv--at- --?
M_ t____ k___________ ā______ k__
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-ē k-?
---------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
|
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? |
तो -ला-लि--ल-क-?
तो म_ लि__ का_
त- म-ा ल-ह-ल क-?
----------------
तो मला लिहिल का?
0
Tō m--ā l-hi-a k-?
T_ m___ l_____ k__
T- m-l- l-h-l- k-?
------------------
Tō malā lihila kā?
|
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? |
तो -ाझ्य-श--ल-्न कर-- का?
तो मा___ ल__ क__ का_
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-?
-------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
0
Tō māj-y--- lagn--kar----k-?
T_ m_______ l____ k_____ k__
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k-?
----------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
|
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
|