መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   uk Орієнтування

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

Oriyentuvannya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Д---о--аш-в-не ----с-и-не-б---? Д_ р__________ т_________ б____ Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-? ------------------------------- Де розташоване туристичне бюро? 0
D-----ta--o-ane-t---s-y---- --ur-? D_ r___________ t__________ b_____ D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o- ---------------------------------- De roztashovane turystychne byuro?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? У в-с-є--апа -іс-- для --н-? У в__ є м___ м____ д__ м____ У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-? ---------------------------- У вас є мапа міста для мене? 0
U-vas-ye ma-----sta dl-a men-? U v__ y_ m___ m____ d___ m____ U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? ------------------------------ U vas ye mapa mista dlya mene?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Мо--а-т-т --бр-н---ти -омер----отелі? М____ т__ з__________ н____ в г______ М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-? ------------------------------------- Можна тут забронювати номер в готелі? 0
M---na --t-zabro--u-aty-----r v hot-l-? M_____ t__ z___________ n____ v h______ M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------- Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Д- зн--о--т-ся -таре-м-сто? Д_ з__________ с____ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о- --------------------------- Де знаходиться старе місто? 0
D---na-hodyt-s-a -t-re-mi---? D_ z____________ s____ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o- ----------------------------- De znakhodytʹsya stare misto?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Д---н--од---с---а-ед--л---й соб-р? Д_ з__________ к___________ с_____ Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р- ---------------------------------- Де знаходиться кафедральний собор? 0
De zn------tʹsy- k--e-r-l--yy- --bor? D_ z____________ k___________ s_____ D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r- ------------------------------------- De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Д---н-х--и-ьс--м-зей? Д_ з__________ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й- --------------------- Де знаходиться музей? 0
De-z-akh--y--sy--muz-y-? D_ z____________ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-? ------------------------ De znakhodytʹsya muzey̆?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Д- м--на -у--т- -ош---і ма--и? Д_ м____ к_____ п______ м_____ Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и- ------------------------------ Де можна купити поштові марки? 0
D--moz--a-k--y-- po--to-- ---k-? D_ m_____ k_____ p_______ m_____ D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y- -------------------------------- De mozhna kupyty poshtovi marky?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Д--м-жн- ку-------і--? Д_ м____ к_____ к_____ Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и- ---------------------- Де можна купити квіти? 0
De -ozh-- -upyt- ---ty? D_ m_____ k_____ k_____ D- m-z-n- k-p-t- k-i-y- ----------------------- De mozhna kupyty kvity?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Де -ож-- купит--кв---и? Д_ м____ к_____ к______ Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-? ----------------------- Де можна купити квитки? 0
D- moz--a k----y ---tky? D_ m_____ k_____ k______ D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? ------------------------ De mozhna kupyty kvytky?
ወደብ ኣበይ ድዩ? Де --а-одить-- -орт? Д_ з__________ п____ Д- з-а-о-и-ь-я п-р-? -------------------- Де знаходиться порт? 0
De--nak-o--t-sy- ---t? D_ z____________ p____ D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------- De znakhodytʹsya port?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Де-з-ахо-ить-я ба-ар? Д_ з__________ б_____ Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р- --------------------- Де знаходиться базар? 0
De---ak--------- ba-ar? D_ z____________ b_____ D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r- ----------------------- De znakhodytʹsya bazar?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Д- знах--ит--я --м-к? Д_ з__________ з_____ Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к- --------------------- Де знаходиться замок? 0
De z-ak-odyt-------mok? D_ z____________ z_____ D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k- ----------------------- De znakhodytʹsya zamok?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Ко-и-по---а-т-ся --с-ур---? К___ п__________ е_________ К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я- --------------------------- Коли починається екскурсія? 0
K--- poch--ayet-sy- -k-ku-siya? K___ p_____________ e__________ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------- Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? К--- -а--нчуєтьс--ек-кур--я? К___ з___________ е_________ К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я- ---------------------------- Коли закінчується екскурсія? 0
K-ly zak-nchuy--ʹs-- --s----iy-? K___ z______________ e__________ K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------- Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Я- -о--- трива- е-скурс-я? Я_ д____ т_____ е_________ Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я- -------------------------- Як довго триває екскурсія? 0
Yak d-----tr-v-ye e-s---si-a? Y__ d____ t______ e__________ Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------- Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። М-н- --т-ібен --------во-- --ий ----рит--німець--ю м--ою. М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю- --------------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
M-n---o-r---n-e-sku--o--d, --k--̆-h--o--t- n--------y- --v-yu. M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ме-і-п---іб-н--к----совод,-яки--г-в-р--ь і-ал---ьк-ю. М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
M-ni-p--ri-en --sku---v--,-yaky-̆-h-v--------al-y-sʹ-oyu. M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። М-н- п--р-бе------ур-о-о-,-я--- гов-------ран-у---ою. М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
Me-- po-ri--n-eks--r-ovo-,-y-kyy̆ -o----tʹ fra--s--ʹ--yu. M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -