መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   cs Orientace

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? K-e j- t-ri-t-----in----ač-----ncel-ř? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? M--e-- mi dá--p--n mě---? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Je-ta-- -o-né re----ova--ho---? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ K-e -- -ta---město? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? K-e--e -atedrá--? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Kde--e na-ház--mu--um? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? K--------ž-é--o-pit--ná--y? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? K-e-----o----ko-p---k-ět---? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? K-e-je možné-kou-it--í---nky? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Kde -e-p---ta-? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? K-e -- t-žnic-? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Kde-j----me-? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Kdy------á p--h--dka? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? K-- ko--í-t------l--k-? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Jak dl-u-o-tr----a ---h--d-a? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Chci pr-v-d-------r--m---í--ěmecky. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ch-- -------e,-kt-rý--l--í-ital--y. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። C-ci -r-v-dce----e-----uv-----n-ouz-k-. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -