መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   cs Orientace

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Kd--je turi-t-ck--inform-----k--celář? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? M-ž-t--m- d-- pl-n-----a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? J--t-d--------r------vat --tel? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Kd--j---t-ré--ěs-o? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Kde je-k-----á--? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? K-e s---ac-ází-mu--u-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? K-e -e--ož-é ----i-----mk-? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? K-e-----o-né --u-i--kv--in-? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Kde--e--ožn--ko---t-jízdenky? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Kde j--př--ta-? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? K------t--ni-e? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Kd- -e-zá---? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Kdy --č--- ------dka? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Kdy ---------p-oh--d--? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? J-k-d--uho ---á -a-p-oh----a? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Ch---p------e- k-erý m---í-ně-ecky. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። C--- prův--c----te-- --u-í--t-ls--. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Chci--rův-dce, ---r---l--- f-a----zsk-. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -