| ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
0
k-n-----o-u wa d-kode---k-?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
観光局は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
| ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
0
sh--a- ch-zu w- ar-mas----?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
市街地図は あります か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
| ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
0
k---------ter- no y--ak---a----i---u-ka?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
| እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
0
k----h-g-i -a dok-d-s----?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
旧市街は どこ です か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
| ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
0
t--s-id--wa --k---su---?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
大聖堂は どこ です か ?
taiseidō wa dokodesu ka?
|
| ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
0
bi--tsu--- w- d-kod--- --?
b_________ w_ d_______ k__
b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
美術館は どこ です か ?
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
| ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
0
kit-e w- --ko-de--a-m-s- k-?
k____ w_ d___ d_ k______ k__
k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-?
----------------------------
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
切手は どこで 買えます か ?
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
| ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
0
h-n- -a -o-o-de ------u--a?
h___ w_ d___ d_ k______ k__
h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-?
---------------------------
hana wa doko de kaemasu ka?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
花は どこで 買えます か ?
hana wa doko de kaemasu ka?
|
| ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
0
j--ha-k-n w- dok---e ----a-- ka?
j________ w_ d___ d_ k______ k__
j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-?
--------------------------------
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
乗車券は どこで 買えます か ?
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
| ወደብ ኣበይ ድዩ? |
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
0
m--a-- w----k-de-u--a?
m_____ w_ d_______ k__
m-n-t- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
minato wa dokodesu ka?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
港は どこ です か ?
minato wa dokodesu ka?
|
| ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
0
i--ib- -- --k-desu-ka?
i_____ w_ d_______ k__
i-h-b- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
ichiba wa dokodesu ka?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
市場は どこ です か ?
ichiba wa dokodesu ka?
|
| እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
0
o-jō-w- do--desu-k-?
o___ w_ d_______ k__
o-j- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
o-jō wa dokodesu ka?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
お城は どこ です か ?
o-jō wa dokodesu ka?
|
| ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
0
t--- w--na-j- ni-h----a----s----?
t___ w_ n____ n_ h___________ k__
t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
| ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
0
t--ā-w---an---ni owa-im-s--k-?
t___ w_ n____ n_ o________ k__
t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-?
------------------------------
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
| ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
0
tsuā--a-do-- kurai -ak-----s- --?
t___ w_ d___ k____ k_________ k__
t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
| ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
d-it--go-o -an-su--a----s-n-g-----su.
d_______ o h_____ g________ g_ ī_____
d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
-------------------------------------
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
| ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
ita-ia-g- -------u--ai-o---n-ga īde-u.
i________ o h_____ g________ g_ ī_____
i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
| ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
f-r-nsu----------- -a-do--a-----ī---u.
f________ o h_____ g________ g_ ī_____
f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|