መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት]   »   fa ‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት]

ገለ (ገድነት]

‫72 [هفتادودو]‬

72 [haftâd-o-do]

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫baayad kaari ra anjaam daadan‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ‫ب-یست-‬ ‫_______ ‫-ا-س-ن- -------- ‫بایستن‬ 0
‫-aa----n--‬ ‫___________ ‫-a-y-t-n-‬- ------------ ‫baaystan‬‬‬
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ‫م- بای- -ا-ه-ر- بف--تم-‬ ‫__ ب___ ن___ ر_ ب_______ ‫-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.- ------------------------- ‫من باید نامه را بفرستم.‬ 0
‫ma- -aa--- ----e--r- ---re---m.‬‬‬ ‫___ b_____ n_____ r_ b____________ ‫-a- b-a-a- n-a-e- r- b-f-e-t-m-‬-‬ ----------------------------------- ‫man baayad naameh ra befrestam.‬‬‬
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ‫---ب-ید---ل-ه-- را--رد-خت----.‬ ‫__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____ ‫-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-‬ -------------------------------- ‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ 0
‫----b-a-a------ -o-e- r---arda---t--on-m-‬-‬ ‫___ b_____ p___ h____ r_ p________ k________ ‫-a- b-a-a- p-o- h-t-l r- p-r-a-k-t k-n-m-‬-‬ --------------------------------------------- ‫man baayad pool hotel ra pardaakht konam.‬‬‬
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ‫ت--با-د-زود------اب-بلن----ی.‬ ‫__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____ ‫-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-‬ ------------------------------- ‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ 0
‫-o- b-a-a- z--d----k-a-b-b-l--d ---o----‬ ‫___ b_____ z___ a_ k____ b_____ s________ ‫-o- b-a-a- z-o- a- k-a-b b-l-n- s-o-i-‬-‬ ------------------------------------------ ‫too baayad zood az khaab boland shooi.‬‬‬
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ‫-- --ی--خیلی -----نی.‬ ‫__ ب___ خ___ ک__ ک____ ‫-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-‬ ----------------------- ‫تو باید خیلی کار کنی.‬ 0
‫--------a--k---li--a----oni-‬-‬ ‫___ b_____ k_____ k___ k_______ ‫-o- b-a-a- k-e-l- k-a- k-n-.-‬- -------------------------------- ‫too baayad kheili kaar koni.‬‬‬
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ‫تو---ید -------س--ا---‬ ‫__ ب___ و__ ش___ ب_____ ‫-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.- ------------------------ ‫تو باید وقت شناس باشی.‬ 0
‫too b--ya--va----s-enaas-baa-hi.--‬ ‫___ b_____ v____ s______ b_________ ‫-o- b-a-a- v-g-t s-e-a-s b-a-h-.-‬- ------------------------------------ ‫too baayad vaght shenaas baashi.‬‬‬
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ‫او -ا-د بنز-ن --ن- --- --- -نز-ن----ز-].‬ ‫__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______ ‫-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.- ------------------------------------------ ‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد].‬ 0
‫oo-baaya- ben-i-------a- (-----a-k -----n-b-iz---.‬‬‬ ‫__ b_____ b_____ b______ (___ b___ b_____ b__________ ‫-o b-a-a- b-n-i- b-z-n-d (-a- b-a- b-n-i- b-i-a-)-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).‬‬‬
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ‫-و -ای- -ا--ن -ا---م-ر کن--‬ ‫__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-‬ ----------------------------- ‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ 0
‫oo --ay-d ma-shin-ra---m----onad---‬ ‫__ b_____ m______ r_ t____ k________ ‫-o b-a-a- m-a-h-n r- t-m-r k-n-d-‬-‬ ------------------------------------- ‫oo baayad maashin ra tamir konad.‬‬‬
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ‫ا--ب--- م---ن--ا -ش--د.‬ ‫__ ب___ م____ ر_ ب______ ‫-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-‬ ------------------------- ‫او باید ماشین را بشوید.‬ 0
‫oo ba---- -aa--in -a-b-s---i-.-‬‬ ‫__ b_____ m______ r_ b___________ ‫-o b-a-a- m-a-h-n r- b-s-a-i-.-‬- ---------------------------------- ‫oo baayad maashin ra beshavid.‬‬‬
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ‫او ----ث- -ای- ---د -ند.‬ ‫__ (_____ ب___ خ___ ک____ ‫-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-‬ -------------------------- ‫او (مونث] باید خرید کند.‬ 0
‫o- -m---as---aay-d ---r-d -onad.‬‬‬ ‫__ (_______ b_____ k_____ k________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- k-a-i- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------ ‫oo (moanas) baayad kharid konad.‬‬‬
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ‫-و---و-ث] ب--د -پ-----ن-را--میز-کند.‬ ‫__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____ ‫-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مونث] باید آپارتمان را تمیز کند.‬ 0
‫oo -mo-nas- ---y-d -a--art--aan-ra t--iz--o-ad.--‬ ‫__ (_______ b_____ a___________ r_ t____ k________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.‬‬‬
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ‫او-(---ث]---ید-ل---ها را بشو---‬ ‫__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______ ‫-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-‬ --------------------------------- ‫او (مونث] باید لباسها را بشوید.‬ 0
‫-- (m-an--)--a--a- --b--s------a b---a--d--‬‬ ‫__ (_______ b_____ l_________ r_ b___________ ‫-o (-o-n-s- b-a-a- l-b-a---a- r- b-s-a-i-.-‬- ---------------------------------------------- ‫oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.‬‬‬
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ‫-----ید -ند--حظ--- --گ- به م---- بر-یم-‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ 0
‫m- -aa--- -h-nd-l--z---i d--ar--e m-d--s-----rav-m.--‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ b_ m_______ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r b- m-d-e-e- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.‬‬‬
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ‫ما--ا-- --د--حظه - دی---س- ک-ر برو-م-‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-‬ --------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ 0
‫-a-ba-y---ch-nd-l--z-- --d-ga- s-- ---r------i-.-‬‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ s__ k___ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r s-r k-a- b-r-v-m-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.‬‬‬
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ‫-ا با----ند---ظه --د--ر --ش د-تر -روی-.‬ ‫__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______ ‫-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-‬ ----------------------------------------- ‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ 0
‫m--baa-ad --an--lahz---i--i-ar-pis----k-o- be---i--‬‬‬ ‫__ b_____ c____ l_____ i d____ p___ d_____ b__________ ‫-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r p-s- d-k-o- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.‬‬‬
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫--- ب-ید-منت----ت-بو- ب-شی-.‬ ‫___ ب___ م____ ا_____ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-‬ ------------------------------ ‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ 0
‫---maa--aay-d------zer -t-boos----shid.-‬‬ ‫______ b_____ m_______ o______ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- o-o-o-s b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa baayad montazer otoboos baashid.‬‬‬
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫-م--با------ظر -ط-- -ا-ی--‬ ‫___ ب___ م____ ق___ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-‬ ---------------------------- ‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ 0
‫---m-----a--d--o-t------h-taar baash---‬-‬ ‫______ b_____ m_______ g______ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- g-a-a-r b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa baayad montazer ghataar baashid.‬‬‬
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫ش-ا-با-د--ن-------سی با----‬ ‫___ ب___ م____ ت____ ب______ ‫-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-‬ ----------------------------- ‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ 0
‫s-o--a b-ay-d -o--aze--t---si--a-sh-d-‬-‬ ‫______ b_____ m_______ t_____ b__________ ‫-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- t-a-s- b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫shomaa baayad montazer taaksi baashid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -