| ገድን |
ب----ن
_______
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
---ysta---
___________
-a-y-t-n--
------------
baaystan
|
ገድን
بایستن
baaystan
|
| እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
-ن ب----نا-ه -----رست--
__ ب___ ن___ ر_ ب_______
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
-a- ------ ----e- -- b--re----.--
___ b_____ n_____ r_ b____________
-a- b-a-a- n-a-e- r- b-f-e-t-m--
-----------------------------------
man baayad naameh ra befrestam.
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
من باید نامه را بفرستم.
man baayad naameh ra befrestam.
|
| እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
-ن --ید پو----ل--ا--رداخت -نم-
__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
-an b----d--o---h-te- -- p-r--a-h----n-----
___ b_____ p___ h____ r_ p________ k________
-a- b-a-a- p-o- h-t-l r- p-r-a-k-t k-n-m--
---------------------------------------------
man baayad pool hotel ra pardaakht konam.
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man baayad pool hotel ra pardaakht konam.
|
| ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
-- ب-ید --د -ز----ب----- ----
__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
too -----d z-o--a- -------o---d---ooi.-
___ b_____ z___ a_ k____ b_____ s________
-o- b-a-a- z-o- a- k-a-b b-l-n- s-o-i--
------------------------------------------
too baayad zood az khaab boland shooi.
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
تو باید زود از خواب بلند شوی.
too baayad zood az khaab boland shooi.
|
| ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
تو--ای- خی-ی-کار ک---
__ ب___ خ___ ک__ ک____
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
----ba-y------i-i k--r -o--.--
___ b_____ k_____ k___ k_______
-o- b-a-a- k-e-l- k-a- k-n-.--
--------------------------------
too baayad kheili kaar koni.
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
تو باید خیلی کار کنی.
too baayad kheili kaar koni.
|
| ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
-و-------قت--ناس--اش--
__ ب___ و__ ش___ ب_____
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
to--ba-y---v-g-t s-ena-s--a-s--.-
___ b_____ v____ s______ b_________
-o- b-a-a- v-g-t s-e-a-s b-a-h-.--
------------------------------------
too baayad vaght shenaas baashi.
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
تو باید وقت شناس باشی.
too baayad vaght shenaas baashi.
|
| ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
او ---د-بنز-ن -زن- -در ب-ک-ب--ی--بریز---
__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
o--baa-------z-n b-zan-d--dar--a-- -en-in ---z-d----
__ b_____ b_____ b______ (___ b___ b_____ b__________
-o b-a-a- b-n-i- b-z-n-d (-a- b-a- b-n-i- b-i-a-)--
------------------------------------------------------
oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo baayad benzin bezanad (dar baak benzin brizad).
|
| ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
----اید-----ن--ا--ع--- ک--.
__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
-o--aa----m-----n -a--a-i- -ona-.--
__ b_____ m______ r_ t____ k________
-o b-a-a- m-a-h-n r- t-m-r k-n-d--
-------------------------------------
oo baayad maashin ra tamir konad.
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo baayad maashin ra tamir konad.
|
| ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
-و -ای- م-شی--را ب-و---
__ ب___ م____ ر_ ب______
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
-- b-a-a- maa-hi------e-ha-id.--
__ b_____ m______ r_ b___________
-o b-a-a- m-a-h-n r- b-s-a-i-.--
----------------------------------
oo baayad maashin ra beshavid.
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
او باید ماشین را بشوید.
oo baayad maashin ra beshavid.
|
| ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
او (-ون----ا-د -ری--کن-.
__ (_____ ب___ خ___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
o- -m--n--- --ayad-kh-ri- --na----
__ (_______ b_____ k_____ k________
-o (-o-n-s- b-a-a- k-a-i- k-n-d--
------------------------------------
oo (moanas) baayad kharid konad.
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
او (مونث) باید خرید کند.
oo (moanas) baayad kharid konad.
|
| ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
-- (مون-)-ب-ید-آ-ارتمان ر--تمی---ن--
__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
oo--m---as- b--ya--a--aa-te--an-ra-ta--z -ona--
__ (_______ b_____ a___________ r_ t____ k________
-o (-o-n-s- b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z k-n-d--
---------------------------------------------------
oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (moanas) baayad aapaartemaan ra tamiz konad.
|
| ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
-- -مونث-----د ل--س---را بشوید.
__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
-----oa---- -----d--eba-s-h-a-ra -es--vi-.
__ (_______ b_____ l_________ r_ b___________
-o (-o-n-s- b-a-a- l-b-a---a- r- b-s-a-i-.--
----------------------------------------------
oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo (moanas) baayad lebaas-haa ra beshavid.
|
| ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
-- با-د--ن--ل--ه---د-گر-ب- مدر-- بروی--
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
ma baay-----a-d -a-zeh --di----be-m--r-s-h--e-avim-
__ b_____ c____ l_____ i d____ b_ m_______ b__________
-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r b- m-d-e-e- b-r-v-m--
-------------------------------------------------------
ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
ma baayad chand lahzeh i digar be madreseh beravim.
|
| ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
---ب--د-چ-د-ل-ظه ی--ی-- س----ر ب--یم-
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
----aayad ch--- l-h-eh i d-ga- -ar kaa---------.
__ b_____ c____ l_____ i d____ s__ k___ b__________
-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r s-r k-a- b-r-v-m--
----------------------------------------------------
ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
ma baayad chand lahzeh i digar sar kaar beravim.
|
| ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
---ب--د--ند----- - -یگر--یش د--ر--روی--
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
------y-- c-and ----eh - d-ga----s- -o-to----r-vim-
__ b_____ c____ l_____ i d____ p___ d_____ b__________
-a b-a-a- c-a-d l-h-e- i d-g-r p-s- d-k-o- b-r-v-m--
-------------------------------------------------------
ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
ma baayad chand lahzeh i digar pish doktor beravim.
|
| ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
--ا-ب-ی- م-تظ---ت-ب-س ب--ید.
___ ب___ م____ ا_____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
---m-a-----ad--o-ta--- -tobo-- b--s-----
______ b_____ m_______ o______ b__________
-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- o-o-o-s b-a-h-d--
-------------------------------------------
shomaa baayad montazer otoboos baashid.
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomaa baayad montazer otoboos baashid.
|
| ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
ش---بای----تظ--ق--- --ش--.
___ ب___ م____ ق___ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
---maa--a-yad ------e- -hat-ar --ash-d.-
______ b_____ m_______ g______ b__________
-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- g-a-a-r b-a-h-d--
-------------------------------------------
shomaa baayad montazer ghataar baashid.
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
شما باید منتظر قطار باشید.
shomaa baayad montazer ghataar baashid.
|
| ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
--- --ید م-تظر-تا-س- ب-ش---
___ ب___ م____ ت____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
-ho--- -a-y-- mo-t---- --a-s--b-ash-d.
______ b_____ m_______ t_____ b__________
-h-m-a b-a-a- m-n-a-e- t-a-s- b-a-h-d--
------------------------------------------
shomaa baayad montazer taaksi baashid.
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomaa baayad montazer taaksi baashid.
|