መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   sr нешто морати

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [седамдесет и два]

72 [sedamdeset i dva]

нешто морати

nešto morati

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን мо--ти м_____ м-р-т- ------ морати 0
mor--i m_____ m-r-t- ------ morati
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Ја-м--ам--о--а-- -и--о. Ј_ м____ п______ п_____ Ј- м-р-м п-с-а-и п-с-о- ----------------------- Ја морам послати писмо. 0
J--mor-m p--l-t--pi-mo. J_ m____ p______ p_____ J- m-r-m p-s-a-i p-s-o- ----------------------- Ja moram poslati pismo.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Ја-----м -л-т--- --тел. Ј_ м____ п______ х_____ Ј- м-р-м п-а-и-и х-т-л- ----------------------- Ја морам платити хотел. 0
J-----am-pl-t-t--h----. J_ m____ p______ h_____ J- m-r-m p-a-i-i h-t-l- ----------------------- Ja moram platiti hotel.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Т- -о--- р--о у--а-и. Т_ м____ р___ у______ Т- м-р-ш р-н- у-т-т-. --------------------- Ти мораш рано устати. 0
T--m-r-š -a-o -st---. T_ m____ r___ u______ T- m-r-š r-n- u-t-t-. --------------------- Ti moraš rano ustati.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Т- -ор-- п--- ------. Т_ м____ п___ р______ Т- м-р-ш п-н- р-д-т-. --------------------- Ти мораш пуно радити. 0
Ti m--a---un- -ad--i. T_ m____ p___ r______ T- m-r-š p-n- r-d-t-. --------------------- Ti moraš puno raditi.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Т- мора- ---- т---- / --ч--. Т_ м____ б___ т____ / т_____ Т- м-р-ш б-т- т-ч-н / т-ч-a- ---------------------------- Ти мораш бити тачан / тачнa. 0
Ti -or-š----- t--a--/ t--na. T_ m____ b___ t____ / t_____ T- m-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ---------------------------- Ti moraš biti tačan / tačna.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። О- м-р--на-уни-----з-р----. О_ м___ н_______ р_________ О- м-р- н-п-н-т- р-з-р-о-р- --------------------------- Он мора напунити резервоар. 0
O--mo----ap--it- reze----r. O_ m___ n_______ r_________ O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Он мо-а п-п--в-ти аут-. О_ м___ п________ а____ О- м-р- п-п-а-и-и а-т-. ----------------------- Он мора поправити ауто. 0
O- m--a p-p-av-t- au--. O_ m___ p________ a____ O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። О--м-р-----а---ау-о. О_ м___ o_____ а____ О- м-р- o-р-т- а-т-. -------------------- Он мора oпрати ауто. 0
On-m--- ---a-i-a--o. O_ m___ o_____ a____ O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። О-а-м-ра ку-ова-и. О__ м___ к________ О-а м-р- к-п-в-т-. ------------------ Она мора куповати. 0
O-a-m-ra --po-a-i. O__ m___ k________ O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። О----ор--чис-ити -та-. О__ м___ ч______ с____ О-а м-р- ч-с-и-и с-а-. ---------------------- Она мора чистити стан. 0
O-a-mo-- čis---- s---. O__ m___ č______ s____ O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Она -о---пр-ти в--. О__ м___ п____ в___ О-а м-р- п-а-и в-ш- ------------------- Она мора прати веш. 0
O-- m----pra-i-v-š. O__ m___ p____ v___ O-a m-r- p-a-i v-š- ------------------- Ona mora prati veš.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። М- -ора---------ићи ---к--у. М_ м_____ о____ и__ у ш_____ М- м-р-м- о-м-х и-и у ш-о-у- ---------------------------- Ми морамо одмах ићи у школу. 0
M- --ra----dmah--c-- u---ol-. M_ m_____ o____ i__ u š_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- u š-o-u- ----------------------------- Mi moramo odmah ići u školu.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Ми-м-ра-- ---а- и-и на-п--а-. М_ м_____ о____ и__ н_ п_____ М- м-р-м- о-м-х и-и н- п-с-о- ----------------------------- Ми морамо одмах ићи на посао. 0
M- -----o-o---h --́i-n- po---. M_ m_____ o____ i__ n_ p_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- n- p-s-o- ------------------------------ Mi moramo odmah ići na posao.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። М--м---м- -дма--ићи-л---ру. М_ м_____ о____ и__ л______ М- м-р-м- о-м-х и-и л-к-р-. --------------------------- Ми морамо одмах ићи лекару. 0
M- ---------ma- -c-i-l-kar-. M_ m_____ o____ i__ l______ M- m-r-m- o-m-h i-́- l-k-r-. ---------------------------- Mi moramo odmah ići lekaru.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви-мо--т------ти--------. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-р-т- ч-к-т- а-т-б-с- ------------------------- Ви морате чекати аутобус. 0
Vi ---a-e--e--t- -utob-s. V_ m_____ č_____ a_______ V- m-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ------------------------- Vi morate čekati autobus.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። В---------ч------воз. В_ м_____ ч_____ в___ В- м-р-т- ч-к-т- в-з- --------------------- Ви морате чекати воз. 0
Vi-mo---e č-k--- ---. V_ m_____ č_____ v___ V- m-r-t- č-k-t- v-z- --------------------- Vi morate čekati voz.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви-м-р--- --кати--а-с-. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-р-т- ч-к-т- т-к-и- ----------------------- Ви морате чекати такси. 0
Vi ---a-e -ek--- -a--i. V_ m_____ č_____ t_____ V- m-r-t- č-k-t- t-k-i- ----------------------- Vi morate čekati taksi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -