መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   sr нешто морати

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [седамдесет и два]

72 [sedamdeset i dva]

нешто морати

nešto morati

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገድን мор-ти м_____ м-р-т- ------ морати 0
mor-ti m_____ m-r-t- ------ morati
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Ја-мо-ам-пос-ат--писм-. Ј_ м____ п______ п_____ Ј- м-р-м п-с-а-и п-с-о- ----------------------- Ја морам послати писмо. 0
Ja-m-ra- --sl-t--p-smo. J_ m____ p______ p_____ J- m-r-m p-s-a-i p-s-o- ----------------------- Ja moram poslati pismo.
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Ја--ора- п-ат--и---те-. Ј_ м____ п______ х_____ Ј- м-р-м п-а-и-и х-т-л- ----------------------- Ја морам платити хотел. 0
J- --ram p--tit- ----l. J_ m____ p______ h_____ J- m-r-m p-a-i-i h-t-l- ----------------------- Ja moram platiti hotel.
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Ти мораш--а---у-та-и. Т_ м____ р___ у______ Т- м-р-ш р-н- у-т-т-. --------------------- Ти мораш рано устати. 0
T- --ra- ra-o ust-t-. T_ m____ r___ u______ T- m-r-š r-n- u-t-t-. --------------------- Ti moraš rano ustati.
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Ти мо-аш -у-о-ра----. Т_ м____ п___ р______ Т- м-р-ш п-н- р-д-т-. --------------------- Ти мораш пуно радити. 0
T- -o-aš -un--r-dit-. T_ m____ p___ r______ T- m-r-š p-n- r-d-t-. --------------------- Ti moraš puno raditi.
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Т- мо-а--б-----а-ан - -ачнa. Т_ м____ б___ т____ / т_____ Т- м-р-ш б-т- т-ч-н / т-ч-a- ---------------------------- Ти мораш бити тачан / тачнa. 0
Ti-------bi------an / -a-na. T_ m____ b___ t____ / t_____ T- m-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ---------------------------- Ti moraš biti tačan / tačna.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። О- -о-- -ап---ти -е-----а-. О_ м___ н_______ р_________ О- м-р- н-п-н-т- р-з-р-о-р- --------------------------- Он мора напунити резервоар. 0
O---o----a-un--i re-er--a-. O_ m___ n_______ r_________ O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። О-----а---п--ви-и--у--. О_ м___ п________ а____ О- м-р- п-п-а-и-и а-т-. ----------------------- Он мора поправити ауто. 0
O- --r- p-pr----i a---. O_ m___ p________ a____ O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። О--м-ра -пра-и ау--. О_ м___ o_____ а____ О- м-р- o-р-т- а-т-. -------------------- Он мора oпрати ауто. 0
On---r- o---t----to. O_ m___ o_____ a____ O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። О----о-а к-п-----. О__ м___ к________ О-а м-р- к-п-в-т-. ------------------ Она мора куповати. 0
O---m--a-k---va-i. O__ m___ k________ O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Он-----а чи-ти-и с-а-. О__ м___ ч______ с____ О-а м-р- ч-с-и-и с-а-. ---------------------- Она мора чистити стан. 0
On- mo-- čis-i-i---an. O__ m___ č______ s____ O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Она -о---пр-т-----. О__ м___ п____ в___ О-а м-р- п-а-и в-ш- ------------------- Она мора прати веш. 0
O---mor--p---i---š. O__ m___ p____ v___ O-a m-r- p-a-i v-š- ------------------- Ona mora prati veš.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። М- м--а-о -д--х --и---шк--у. М_ м_____ о____ и__ у ш_____ М- м-р-м- о-м-х и-и у ш-о-у- ---------------------------- Ми морамо одмах ићи у школу. 0
M-------- --m-- --́i --školu. M_ m_____ o____ i__ u š_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- u š-o-u- ----------------------------- Mi moramo odmah ići u školu.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Ми-морамо -д-ах и-- на-----о. М_ м_____ о____ и__ н_ п_____ М- м-р-м- о-м-х и-и н- п-с-о- ----------------------------- Ми морамо одмах ићи на посао. 0
Mi-m-r--o----------i--a pos--. M_ m_____ o____ i__ n_ p_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- n- p-s-o- ------------------------------ Mi moramo odmah ići na posao.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። М--м--а-- --м-х-ићи -ека-у. М_ м_____ о____ и__ л______ М- м-р-м- о-м-х и-и л-к-р-. --------------------------- Ми морамо одмах ићи лекару. 0
M----r-mo--dm-----́- -e-a-u. M_ m_____ o____ i__ l______ M- m-r-m- o-m-h i-́- l-k-r-. ---------------------------- Mi moramo odmah ići lekaru.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви----ате--ек-т- ауто-ус. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-р-т- ч-к-т- а-т-б-с- ------------------------- Ви морате чекати аутобус. 0
V-----a-----k-ti--ut-bus. V_ m_____ č_____ a_______ V- m-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ------------------------- Vi morate čekati autobus.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Ви м---те ----ти -о-. В_ м_____ ч_____ в___ В- м-р-т- ч-к-т- в-з- --------------------- Ви морате чекати воз. 0
V- m-rat--če-------z. V_ m_____ č_____ v___ V- m-r-t- č-k-t- v-z- --------------------- Vi morate čekati voz.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። В--мо-ате-ч-кати -а-си. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-р-т- ч-к-т- т-к-и- ----------------------- Ви морате чекати такси. 0
Vi-m--at- ----t--t-ks-. V_ m_____ č_____ t_____ V- m-r-t- č-k-t- t-k-i- ----------------------- Vi morate čekati taksi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -