| ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? |
-יזו -נ--ה ע-בת-
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e-z- ----ah -n-v-a?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? |
------כ---ת----ת-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-----------t--a--ta-q--it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? |
ל-י-ה--י-ו--ע-י- מ---י-
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l-'---eh it-- a--i--/a-si- m--u-?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| ንመን ኢኹም ሪኢኹም? |
א- מ----י-?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e--m- ra'i--/ra---?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| ንመን ኢኹም ረኺብኩም? |
-ם -- נפ-שת?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im--i n-fg--h-a----g-sh-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? |
-ת -------?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
et mi--i----/---r-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? |
מת--ק-ת?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
matay-qam--/--mt?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? |
מתי-ה-חל-?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
mat-y h---a-t----t--lt?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? |
-ת--הפסקת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m-tay -ifs-qt-/-i--aqt?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| ስለምንታይ ተሲእኩም? |
מדו- ק-ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m--u'--q--t-/q-m-?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
ስለምንታይ ተሲእኩም?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? |
מ-ו--ה-כת-להי-ת---ר--
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m--u'-----akhta/ha---h- ----ot-mo---/mor--?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? |
-דוע ל--ת מו-ית-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
madu'---a-a--a--a-a-- --n-t?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| ካበይ ኢኹም መጺኹም? |
--י-- -געת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
me---kh-- hi---ta---ga't?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| ናበይ ዲኹም ከይድኩም? |
--י---ה-כ-?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l----k--- h-lak-----a-a-h-?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? |
-יכן-ה-י--
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h-yk--- hai----a--?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? |
-מ- -זר--
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-------r--/-z-rt?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? |
--י---בת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
l-m---at---a/-atav-?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| ንመን ኢኻ መሊስካ? |
ל-י ענית?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l--i-a----/---t?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
ንመን ኢኻ መሊስካ?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|