Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
еджэн δ-αβάζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di-bá-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Сэ зджыгъэ. Διά-ασα. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
D-----a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. Δ-άβασα --ο--ο--υθισ--ρημα. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
Di----- ó-o to myt--st--ēma. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
гурыIон Καταλ--αίνω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K----aba-nō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Сэ къызгурыIуагъ. Κα-άλ---. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K--ál---. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Сэ тхыгъэр (текстыр] зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. Κ-τάλα-- -ο--είμ--ο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Kat----a--o--e---no. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
Джэуап етын α-α-τώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a--n-ṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Сэ джэуап естыгъ. Απ--τη--. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Ap---ē--. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. Α---τη-α-σ--ό--- --- -ρω-ή-ε--. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Ap-n-ē-- -- ól-- -is-e--t-s-i-. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. Τ- ---ω ---- ήξε-α. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T- xé---- to -xera. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. Τ----άφω-– -ο έ--αψ-. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
T- g--p---–-t--ég--psa. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. Το α---ω ------κο-σ-. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To---o-- - to-á---s-. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. Τ--φ-ρ-ω –--- ----α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- p---n--– t- é----a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. Τ--φ---ω - τ---φ---. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To ph-rn--- to-é-hera. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. Το--γο-------τ- α--ρ-σ-. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To-a----zō----o a-ór-s-. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. Το περι-έ-ω-– -- --ρί-ε-α. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
To--erimén-----o--erí-en-. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. Τ--ε---ώ-– τ- --ήγησ-. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T-----g- - -o----gē-a. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. Το γνω-ί-- – ---γν--ιζα. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To-gnō-í-ō - -o gnṓ--z-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -