Kan u my hare sny?
א--ר --סתפ--
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efshar --his--p--?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Kan u my hare sny?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Nie te kort nie, asseblief.
בב-ש- ל---צר מד--
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b----asha- lo-q-t-a- m-dy.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Nie te kort nie, asseblief.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
’n Bietjie korter, asseblief.
-ב--- ק-ת-ק-ר--ו--.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b---q----h-qtsa--q-tsar -----.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
’n Bietjie korter, asseblief.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Kan u die foto’s ontwikkel?
--כ- --י-לפת--א- התמו--ת-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tukh--/t-khli--e--------t ha-m----?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Kan u die foto’s ontwikkel?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
---ו-ות --צ-ות-על-הד--ק.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-t-un-t nim-sa-o- -l-had---.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Die foto’s is in die kamera.
-ת-ו--- נמצא-- -מצ-מה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-t---ot ----s-'ot ---atslem-h.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Die foto’s is in die kamera.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Kan u die horlosie regmaak?
תוכל --- ---- -ת ---ו-?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-kha--tukh------aqe- et -as-a'--?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Kan u die horlosie regmaak?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Die glas is stukkend.
הז-וכית -בור-.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-z--ukh-- --v---h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Die glas is stukkend.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Die battery is pap.
הסוללה--יקה-
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
ha--lelah --y--h.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Die battery is pap.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Kan u die hemp stryk?
תו---- - ---- א--ה----ה-
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tukh-l-tu-hli---g-h-t- -- -a----sah?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Kan u die hemp stryk?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Kan u die broek skoonmaak?
-----/-י--כב--א- ה--נ----?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-k-a--tu-h----ek--bes--t-h-m-k--a----?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Kan u die broek skoonmaak?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Kan u die skoene regmaak?
ת--- / י ל-ק--א- -נע----?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t-kha-/t----i-------n ----a--'al-ym?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Kan u die skoene regmaak?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
---ל -----ת--ל--אש?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t---a-/t-k-li-l-t---li--sh?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
-ש-ל- גפר-ר-ם-או--צ-ת-
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
ye-h-lek-a/--k--g--ru--m-o --t---?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Het u ’n asbak?
-ש -ך----ר--
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y--h-l-k----akh -a--fe-ah?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Het u ’n asbak?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Rook u sigare?
-ת --- -ע-- / ת ---ר--?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
atah/-t-m--as--n--e'----n-- -i--r--?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Rook u sigare?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Rook u sigarette?
-ת-- ה -ע-- --- ס--ריות-
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a-a--at -e'ashen-----s---e---igar---?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Rook u sigarette?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Rook u pyp?
-ת - ה----ן - -----רת-
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-ah/a--me'-she-/--'--h-ne- m--t-ret?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Rook u pyp?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?