Het u vir my ’n kamer?
-ש-לכ- --ר--נ-י-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yes- -----m xe--- -anu-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Het u vir my ’n kamer?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Ek het ’n kamer bespreek.
-זמנ----ד--
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h--manti---d--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Ek het ’n kamer bespreek.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
My naam is Müller.
-מי-מ----
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shm---i--r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
My naam is Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
Ek soek ’n enkelkamer.
-ני---ונ--ן-/ - -ח---ל-ח--.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
an- -e'o---n/m---n--n-- ---e-er l'y-x--.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Ek soek ’n enkelkamer.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Ek soek ’n dubbelkamer.
-נ-----נ-י--/-ת ב--- ז--י-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i----oni------un--ne- -'xe-e- zug-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Ek soek ’n dubbelkamer.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Hoeveel kos die kamer per nag?
כ------ה-הח-ר -ל--ה-
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka-------- h--ed-r l'----a-?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Hoeveel kos die kamer per nag?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
א-י מ----י- - ת---דר-ע- -----ה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-- m--oni---me'--ienet-b'xe-e- ---a--a--a-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
--י מעו-יי- --ת-בח-ר עם---לח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani-me'on-a-/m-'-ni---- b'-e--- im---q-a---.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Kan ek die kamer besigtig?
-------א-- ----ח--?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e-sh----ir-----t -axe-er?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Kan ek die kamer besigtig?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Is daar ’n motorhuis hier?
יש ----חני--
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h--a-n-x--a-a-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Is daar ’n motorhuis hier?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Is daar ’n kluis hier?
יש --- --פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y--h ka-n k----e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Is daar ’n kluis hier?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Is daar ’n faks hier?
יש-------ס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-sh-ka-n--aq-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Is daar ’n faks hier?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Goed, ek neem die kamer.
ט--, אקח -- הח-ר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
tov, eqa--e- -a-ed-r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Goed, ek neem die kamer.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Hier is die sleutels.
-נה המפת----
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h-n-h ----ft-x-t.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Hier is die sleutels.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Hier is my bagasie.
-ל---מזווד-ת שלי.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-e- ---i-w-do--sh-li.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Hier is my bagasie.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Hoe laat is ontbyt?
בא-זו -עה מ-ג-ת-אר-ח- -ב-ק-?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'-y-------------sh-- a-ux-t-h-b--e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Hoe laat is ontbyt?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Hoe laat is middagete?
---ז- -ע- -ו-----ר-חת-ה-הרי--?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b------s-a--h------et-aruxat--at--harai-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Hoe laat is middagete?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Hoe laat is aandete?
--י-- --- מוגשת ארוח--ה-ר-?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'eyzo sha-a--m-gshe--a----t ---ere-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Hoe laat is aandete?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?