Het u vir my ’n kamer?
ه---ديكم---فة--تاح-؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal lad-y----g-u----m-----?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Het u vir my ’n kamer?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ek het ’n kamer bespreek.
ل-د --ت----ز-غر--.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laqa- q-mtu-bi------g---f-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Ek het ’n kamer bespreek.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
My naam is Müller.
-س-ى -ولر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾIsm- --llar.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
My naam is Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ek soek ’n enkelkamer.
أ---- --- غرفة-م---ة.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ----ju -ilā ----fa-muf--da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ek soek ’n enkelkamer.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ek soek ’n dubbelkamer.
--تا- ----غ-فة--زد--ة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾA-tā-u --lā----r-a-m---a---a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ek soek ’n dubbelkamer.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Hoeveel kos die kamer per nag?
ك--ت-لفة ---ر-ة ف----ل--- ال-اح-ة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Kam ta----a-----h-rfa-f- -l---yl- ----āḥ--a?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Hoeveel kos die kamer per nag?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
أر----ر----- ---م.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾUrī---g--------ʿa----m-m.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
--ي----فة--- -ش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUr-du g-urfa-m--a-dū--.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Kan ek die kamer besigtig?
هل ---ن---رؤي- ----فة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-l yu-ki-u--------t-a---hu-fa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Kan ek die kamer besigtig?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Is daar ’n motorhuis hier?
هل ---- -ر-ب----؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-- yū--- -i-ʾāb h--ā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Is daar ’n motorhuis hier?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Is daar ’n kluis hier?
-ل ---كم --ا-ة-أ---ا--هن-؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
H-l--ada-kum kh---na- a-ā-āt--u-ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Is daar ’n kluis hier?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Is daar ’n faks hier?
هل ل--ك-----س---ا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H---la---k---fā-- -u-ā?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Is daar ’n faks hier?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Goed, ek neem die kamer.
-ا-ب--، سآخ- ال---ة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā --ʾ-,--aʾ-khu-hu-a--gh---a.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Goed, ek neem die kamer.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Hier is die sleutels.
هنا-ا----تي-.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H------a---af-t--.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Hier is die sleutels.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Hier is my bagasie.
ه--هي أ---تي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H--hīy----mtiʿ---.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Hier is my bagasie.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Hoe laat is ontbyt?
ما----و-ت الإ-ط-ر؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M----wa w-q- ----i--ār?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Hoe laat is ontbyt?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Hoe laat is middagete?
ما-ه---ق----غد--؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā-h-w- waqt--l-gh-dā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Hoe laat is middagete?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Hoe laat is aandete?
م--هو -ق- -ل----؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā h--a -a-- ---ʿ---ā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Hoe laat is aandete?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?