Kan u my hare sny?
ه- ي--نك-ق---عري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- yum--nuk- -aṣ ---‘--?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Kan u my hare sny?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Nie te kort nie, asseblief.
لي- ق-ير-ً ج--ً-من-ف-لك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
la--a----ī-an----d-a- -i- -a----.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Nie te kort nie, asseblief.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
’n Bietjie korter, asseblief.
أق-ر --ي--ً-----ض--.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣ---q-līlan --n f--lik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
’n Bietjie korter, asseblief.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Kan u die foto’s ontwikkel?
-ل -مك-- ت-مي--ال--ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-l y-m-i-uka -a-mī- al---w-r?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Kan u die foto’s ontwikkel?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
ا--و- موجو-- ع-ى ا--ر---د-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al--u--- m---ūda--‘-lā-a--q--- a--mudm-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Die foto’s is in die kamera.
ا--و- -و------ي ا-كاميرا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a---u----ma---dah-fī ---kā--rā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Die foto’s is in die kamera.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Kan u die horlosie regmaak?
ه--ي-ك-ك إص-اح-ال--عة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- --m-i-----i--āḥ--l--ā--h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Kan u die horlosie regmaak?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Die glas is stukkend.
ا-زجاج--ك-و-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---uj-j-----ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Die glas is stukkend.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Die battery is pap.
ا--طا------تهي-.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--b--------- m---a---a-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Die battery is pap.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Kan u die hemp stryk?
ه- -ست-ي- كي -لقميص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal-t--ta-ī‘-k----al--am--?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Kan u die hemp stryk?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Kan u die broek skoonmaak?
ه- ي--ن-----ي- البن---؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h---yum---u-a -anẓī---l-b-nṭāl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Kan u die broek skoonmaak?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Kan u die skoene regmaak?
ه- -مك-ك-----ح ا-ح-ا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l ---ki-uka-iṣ-ā--a-----hā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Kan u die skoene regmaak?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
هل يمكن- -ن-ت-طيني-ولاعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha- ---k-nuk- -n--u‘-i-ī --lā--h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
ه- -د----عوا- --اب -و--لاعة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha- l--ayk--a---- t---āb--w --l---h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Het u ’n asbak?
هل --ي- --فضة سج--ر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-----dayk- m-n--ḍ-- -uj--ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Het u ’n asbak?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Rook u sigare?
هل ---ن-الس-ج-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
ha--tu-ak----a------r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Rook u sigare?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Rook u sigarette?
ه----خ--ا-س-ا-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l-t------- -l-su---i-?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Rook u sigarette?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Rook u pyp?
ه- تد-ن-ا--لي-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l ------i- al-g-----y--?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Rook u pyp?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?