የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   be Дні тыдня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ п--я-з---к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p-n-ad----k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
ማክሰኞ а-т-рак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
a---r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
ረቡዕ с-р-да с_____ с-р-д- ------ серада 0
s---da s_____ s-r-d- ------ serada
ሐሙስ чацвер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
c-ats--r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
አርብ пят-іца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p-a----sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
ቅዳሜ су---а с_____ с-б-т- ------ субота 0
s----a s_____ s-b-t- ------ subota
እሁድ ня-зе-я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-----l-a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
ሳምንት тыдз--ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
tyd---’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
ከሰኞ እስከ እሁድ з------з--к-----ня-з-лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z ----a--e--a -a--ya--elі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Пе--- д---- --па----елак. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Pe--hy -z--’ --p-------la-. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Д--г- д---- --а-т--а-. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D-ugі--ze---–-a---ra-. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Трэц--д--нь-- с-р-да. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr-t-і -zen-----er-d-. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Ча-вё-ты-дзен----ч--вер. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch---verty dz-n- --ch---ver. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። Пя-- ----ь – п-т-іц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P---y dz--- ---y-tnіt-a. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Шос-- д--нь – ---ота. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
Shos-y -z--’---sub-t-. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። С-м--д--нь--------ля. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S-m---z-n’-–---a--el-a. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። У-т-дні-с---дзё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U t-----sem dze-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። М--пр-ц--- --ль-- ---ь -зё-. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
M- p--tsuem ---’k- -y--s------. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -