የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   be Дні тыдня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ п-----ел-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p--ya-zelak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
ማክሰኞ а-торак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
au-or-k a______ a-t-r-k ------- autorak
ረቡዕ се---а с_____ с-р-д- ------ серада 0
se--da s_____ s-r-d- ------ serada
ሐሙስ чац-ер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
c-at--er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
አርብ пят--ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p--tnі-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
ቅዳሜ су-о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-b-ta s_____ s-b-t- ------ subota
እሁድ н-дзе-я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
nya-z---a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
ሳምንት ты--е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t---en’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
ከሰኞ እስከ እሁድ з--аня--е--а -а --дзелі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z p-n-adz-l-- d--n---ze-і z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Пе-шы д--н- – п--я---лак. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Pershy-dz-n- ----n---z-la-. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Друг- д-ен- –-а-тора-. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D-u-- --e-’-- au-or-k. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Трэц- --е-ь --се-ада. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tret----z-n- – sera--. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Ча-вё--ы--зе-- -----в-р. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
C----ver-y d-e-’ --c----v-r. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። Пя---д---- –--ятн-ца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Py-ty--z----- p-a--і-s-. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Шо-т---зень --су---а. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S----y-dz-n- - -ub-ta. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Сёмы -з--ь----я--ел-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S-my--z-n--- n--dz--y-. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። У -ыдні ------ё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U ty-----em---en. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። Мы---ац--м т-л-кі--я-ь-д---. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
M- -r---u-m--o---і p-a-----zen. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -