የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   be Закупы

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [пяцьдзесят адзін]

51 [pyats’dzesyat adzіn]

Закупы

Zakupy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። Я -ач---ха--і-- - бібліят-ку. Я х___ с_______ у б__________ Я х-ч- с-а-з-ц- у б-б-і-т-к-. ----------------------------- Я хачу схадзіць у бібліятэку. 0
Ya--h-ch- sk-a------ -------y---ku. Y_ k_____ s_________ u b___________ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-b-і-a-e-u- ----------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku.
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። Я хач--с---зі---у--н----ню. Я х___ с_______ у к________ Я х-ч- с-а-з-ц- у к-і-а-н-. --------------------------- Я хачу схадзіць у кнігарню. 0
Ya--h---u s-h--z--s- u -n-ga--yu. Y_ k_____ s_________ u k_________ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-і-a-n-u- --------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu.
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። Я--ачу-сх--з--ь - шапік. Я х___ с_______ у ш_____ Я х-ч- с-а-з-ц- у ш-п-к- ------------------------ Я хачу схадзіць у шапік. 0
Y----a-hu--kha-----’ ---h-p--. Y_ k_____ s_________ u s______ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-a-і-. ------------------------------ Ya khachu skhadzіts’ u shapіk.
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። Я-х--- -зяц--у к---с----е -ні--. Я х___ ў____ у к_________ к_____ Я х-ч- ў-я-ь у к-р-с-а-н- к-і-у- -------------------------------- Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу. 0
Y- k-ac---uz---s’ --ka--sta-n--knі-u. Y_ k_____ u______ u k_________ k_____ Y- k-a-h- u-y-t-’ u k-r-s-a-n- k-і-u- ------------------------------------- Ya khachu uzyats’ u karystanne knіgu.
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። Я--ач----п-ць -н-гу. Я х___ к_____ к_____ Я х-ч- к-п-ц- к-і-у- -------------------- Я хачу купіць кнігу. 0
Y- khac-- --pіts’---і--. Y_ k_____ k______ k_____ Y- k-a-h- k-p-t-’ k-і-u- ------------------------ Ya khachu kupіts’ knіgu.
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። Я хач- купі-ь --зету. Я х___ к_____ г______ Я х-ч- к-п-ц- г-з-т-. --------------------- Я хачу купіць газету. 0
Ya--ha-hu ku-іt---g-zet-. Y_ k_____ k______ g______ Y- k-a-h- k-p-t-’ g-z-t-. ------------------------- Ya khachu kupіts’ gazetu.
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። Я--а-у с--д-іц-----і--і--эку, --б--з-ць---і-у. Я х___ с_______ у б__________ к__ у____ к_____ Я х-ч- с-а-з-ц- у б-б-і-т-к-, к-б у-я-ь к-і-у- ---------------------------------------------- Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу. 0
Y--khachu sk-a--і--’ u b--l-yat-k-- -----z-a-s- --і--. Y_ k_____ s_________ u b___________ k__ u______ k_____ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-b-і-a-e-u- k-b u-y-t-’ k-і-u- ------------------------------------------------------ Ya khachu skhadzіts’ u bіblіyateku, kab uzyats’ knіgu.
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። Я-х----схад-іц- у--н-г-рн------ --піць----гу. Я х___ с_______ у к________ к__ к_____ к_____ Я х-ч- с-а-з-ц- у к-і-а-н-, к-б к-п-ц- к-і-у- --------------------------------------------- Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу. 0
Y- khach--skh-dzіt-----knіg---y-----b -u-іts---n--u. Y_ k_____ s_________ u k_________ k__ k______ k_____ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-і-a-n-u- k-b k-p-t-’ k-і-u- ---------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u knіgarnyu, kab kupіts’ knіgu.
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። Я--ач- сх-д-і-ь---шапік- ка--к--іць -аз-ту. Я х___ с_______ у ш_____ к__ к_____ г______ Я х-ч- с-а-з-ц- у ш-п-к- к-б к-п-ц- г-з-т-. ------------------------------------------- Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету. 0
Ya-k-a-hu-skh-dz-t---u sh-p-k, -ab--u-іt-’-g--etu. Y_ k_____ s_________ u s______ k__ k______ g______ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-a-і-, k-b k-p-t-’ g-z-t-. -------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u shapіk, kab kupіts’ gazetu.
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Я---ч- -хад-іць у--р-му--птык-. Я х___ с_______ у к____ о______ Я х-ч- с-а-з-ц- у к-а-у о-т-к-. ------------------------------- Я хачу схадзіць у краму оптыкі. 0
Ya kha--u sk-ad--ts’-u-kr--u ------. Y_ k_____ s_________ u k____ o______ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-a-u o-t-k-. ------------------------------------ Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі.
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው። Я--а-у сх-д-і-ь-у-су---ма---т. Я х___ с_______ у с___________ Я х-ч- с-а-з-ц- у с-п-р-а-к-т- ------------------------------ Я хачу схадзіць у супермаркет. 0
Y---ha--- skh---іt-’ u s-p---a-ket. Y_ k_____ s_________ u s___________ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-p-r-a-k-t- ----------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u supermarket.
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። Я--а---с-адзі-ь у --лач--ю. Я х___ с_______ у б________ Я х-ч- с-а-з-ц- у б-л-ч-у-. --------------------------- Я хачу схадзіць у булачную. 0
Y--k---h- skhadz-t---u b-la---u--. Y_ k_____ s_________ u b__________ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-l-c-n-y-. ---------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu.
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። Я--а-- -у--ц--ак----ы. Я х___ к_____ а_______ Я х-ч- к-п-ц- а-у-я-ы- ---------------------- Я хачу купіць акуляры. 0
Y- -h---- ----t-’ -k-lya-y. Y_ k_____ k______ a________ Y- k-a-h- k-p-t-’ a-u-y-r-. --------------------------- Ya khachu kupіts’ akulyary.
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። Я -ачу--у-іц- с--------і -а-о-----. Я х___ к_____ с_______ і г_________ Я х-ч- к-п-ц- с-д-в-н- і г-р-д-і-у- ----------------------------------- Я хачу купіць садавіну і гародніну. 0
Y-----c-u---p-ts- sadav-n--------d-і--. Y_ k_____ k______ s_______ і g_________ Y- k-a-h- k-p-t-’ s-d-v-n- і g-r-d-і-u- --------------------------------------- Ya khachu kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። Я-хачу к-п-ц--бу--ч---- -л--. Я х___ к_____ б______ і х____ Я х-ч- к-п-ц- б-л-ч-і і х-е-. ----------------------------- Я хачу купіць булачкі і хлеб. 0
Ya--h--h- --pі----bul-ch-- і---l-b. Y_ k_____ k______ b_______ і k_____ Y- k-a-h- k-p-t-’ b-l-c-k- і k-l-b- ----------------------------------- Ya khachu kupіts’ bulachkі і khleb.
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Я ---у--х--з----у---ам---птыкі,--аб-ку-іц- -к--яр-. Я х___ с_______ у к____ о______ к__ к_____ а_______ Я х-ч- с-а-з-ц- у к-а-у о-т-к-, к-б к-п-ц- а-у-я-ы- --------------------------------------------------- Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры. 0
Y--kh--hu --hadzі-s- --kr--u-opt--і---a- k--іts’-ak--y--y. Y_ k_____ s_________ u k____ o______ k__ k______ a________ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u k-a-u o-t-k-, k-b k-p-t-’ a-u-y-r-. ---------------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u kramu optykі, kab kupіts’ akulyary.
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። Я-х-ч--схадз--ь --с-п--м--к--, к-б--у-іц---а--він- і гаро-н-н-. Я х___ с_______ у с___________ к__ к_____ с_______ і г_________ Я х-ч- с-а-з-ц- у с-п-р-а-к-т- к-б к-п-ц- с-д-в-н- і г-р-д-і-у- --------------------------------------------------------------- Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну. 0
Y- --ac-- s--a-zіts- --s-p-rm----t- kab-ku---s- s-da-іnu-і----od--nu. Y_ k_____ s_________ u s___________ k__ k______ s_______ і g_________ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u s-p-r-a-k-t- k-b k-p-t-’ s-d-v-n- і g-r-d-і-u- --------------------------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u supermarket, kab kupіts’ sadavіnu і garodnіnu.
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። Я ха-у----дзі-ь у -у--ч-----к-б-к---ц--б-лач-і-- -леб. Я х___ с_______ у б________ к__ к_____ б______ і х____ Я х-ч- с-а-з-ц- у б-л-ч-у-, к-б к-п-ц- б-л-ч-і і х-е-. ------------------------------------------------------ Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб. 0
Ya khach--sk--d--t-- ------ch--yu- -ab-ku-і--’ --lachk------l-b. Y_ k_____ s_________ u b__________ k__ k______ b_______ і k_____ Y- k-a-h- s-h-d-і-s- u b-l-c-n-y-, k-b k-p-t-’ b-l-c-k- і k-l-b- ---------------------------------------------------------------- Ya khachu skhadzіts’ u bulachnuyu, kab kupіts’ bulachkі і khleb.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -