ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я-ж--а---уп-ць пада-у-ак.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Ya---aday---u-------a-a--na-.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Ал- н- --д---дар---.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
A---n- n-dt- d-ra--.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Мо----ы-ь--у--чку?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
Mo-ha-b-ts’ --m-chk-?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Якога к-ле-у -ы ж--аеце?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Ya--ga--ol--- -- -had--t--?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чо----а--к----не-а---а-о---л---?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Chor-a-a- ka-ych--vaga-ab- b--ag-?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
В---ку--а-о-м------ую?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
Vy------u --- --len-k-yu?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
የሄንን ማየት እችላለው?
Мож-- п-г---з--ь гэ---?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
M--hn- pa--yad--t---getu-u?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
የሄንን ማየት እችላለው?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Ян- -а--к-р-?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Y-na -a s-u--?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
А-о я-- з ----эты--?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
Abo ya-- z-s--te----?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
በትክክል ከቆዳ ነው።
Б--умо--а, ---ску--.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Be-um----, -a---u--.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
በትክክል ከቆዳ ነው።
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Гэ-а-ас---іва---б-ая якас-ь.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Get- asabl-v---ob-ay--y-k-st--.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
С-ма--а---п-аўд---у--м-н-д--а--я.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
S--ach-- -a--au----u--- neda----ya.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ወድጄዋለው።
Я-----е----аба---а.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y--a---e-p-d-ba--st-a.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
ወድጄዋለው።
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
እወስደዋለው።
Я --зьм- -е.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Ya-v--’m- ----.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
እወስደዋለው።
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
К--і---о, ----м-г- - -- ----н-ц-?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
Kalі -ht-,-tsі z---- -- yaye-ab--an-ats-?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
በትክክል ።
Сам----бой --аз--ела.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Samo ---oy--r--umel-.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
በትክክል ።
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Мы---а-----я- -к п-д-----к.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
M- -p-k-em-y-ye --k --daru--k.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Там--нахо-з-цца ка-а.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Ta- zna-h---іtstsa kasa.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.