| ሰኞ |
П--еді--к
П________
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
Po--d---k
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
|
|
| ማክሰኞ |
Вівт-рок
В_______
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
Vi--orok
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
|
|
| ረቡዕ |
С----а
С_____
С-р-д-
------
Середа
0
S---da
S_____
S-r-d-
------
Sereda
|
|
| ሐሙስ |
Чет--р
Ч_____
Ч-т-е-
------
Четвер
0
C---v-r
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
|
|
| አርብ |
п-я-н--я
п_______
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
pʺ-a-n-ts-a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
|
|
| ቅዳሜ |
Су---а
С_____
С-б-т-
------
Субота
0
Su-o-a
S_____
S-b-t-
------
Subota
|
|
| እሁድ |
Н-д-ля
Н_____
Н-д-л-
------
Неділя
0
Ned---a
N______
N-d-l-a
-------
Nedilya
|
|
| ሳምንት |
Ти---нь
Т______
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
T--h---ʹ
T_______
T-z-d-n-
--------
Tyzhdenʹ
|
|
| ከሰኞ እስከ እሁድ |
від по-е-ілка-д---ед-лі
в__ п________ д_ н_____
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
vi---oned-lk--d--n-d-li
v__ p________ d_ n_____
v-d p-n-d-l-a d- n-d-l-
-----------------------
vid ponedilka do nedili
|
ከሰኞ እስከ እሁድ
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
|
| የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። |
Перши- -е-- --п-н-д-лок.
П_____ д___ – п_________
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
Pers-y-̆ -enʹ-– p---dilok.
P______ d___ – p_________
P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k-
--------------------------
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው።
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
| ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። |
Д--ги- -е-ь --в--то-ок.
Д_____ д___ – в________
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
D-uhy-- d-nʹ --v--to-o-.
D_____ d___ – v________
D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-.
------------------------
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው።
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
| ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። |
Т-ет-й--е-- - серед-.
Т_____ д___ – с______
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
Tr-t-y---e-ʹ – -e-ed-.
T_____ d___ – s______
T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-.
----------------------
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው።
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
| አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። |
Чет-е-тий---нь-–-ч----р.
Ч________ д___ – ч______
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
C---v---yy̆ de-ʹ-–-che-ver.
C_________ d___ – c_______
C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r-
---------------------------
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው።
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
| አምስተኛው ቀን አርብ ነው። |
П-ятий-день-–--’--н--я.
П_____ д___ – п________
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
P----y-̆--e-ʹ-- -ʺ-atn--sya.
P______ d___ – p___________
P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a-
----------------------------
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
አምስተኛው ቀን አርብ ነው።
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
| ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። |
Шо---й-д--ь - с-б---.
Ш_____ д___ – с______
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
S--s-yy̆-d-n--– -ubota.
S______ d___ – s______
S-o-t-y- d-n- – s-b-t-.
-----------------------
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው።
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
| ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። |
С--ми- -е-- –-не-іл-.
С_____ д___ – н______
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
S-om--̆-de-ʹ --ne-ily-.
S_____ d___ – n_______
S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a-
-----------------------
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው።
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
| ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። |
Т-ж-----м-є---м ----.
Т______ м__ с__ д____
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
T---d--- -aye -im d---.
T_______ m___ s__ d____
T-z-d-n- m-y- s-m d-i-.
-----------------------
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት።
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
| እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። |
М--пр-ц-єм- л-ш---’--ь----в.
М_ п_______ л___ п____ д____
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
My -r---yu-em----s---p-y----d--v.
M_ p__________ l____ p_____ d____
M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-.
---------------------------------
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው።
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|