የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ П--ед--ок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P--ed-lok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ В-в---ок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V-vt--ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ С-р-да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Ser-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Ч----р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Che-v-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п----и-я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺya---tsya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ Субота С_____ С-б-т- ------ Субота 0
S-b-ta S_____ S-b-t- ------ Subota
እሁድ Не-іля Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Ned-lya N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Тижд-нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T--hdenʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ в-д ---е-і-ка до неділі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-- p---d---a-d- n--ili v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። П-р-ий-д--- –-п-н------. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P-r--yy--d-n-------e-----. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Дру----де-ь-–-вів--р-к. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dr-hyy----n----vi-----k. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Тр-ті-----ь - -ер---. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T---iy- de-ʹ – --reda. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Ч---ер--й ---ь-– -етв-р. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
Che------y̆ -e-ʹ----he-ver. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П’ят-й----- --п-я--и-я. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
P-----y̆---n--– p----n---y-. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Шости---ен- –--у-о-а. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sho---y--den- - -u-o--. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Сь--ий -ен- –----іля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-omyy̆ -enʹ –-nedi-y-. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Ти-де-ь-ма--с-м -н--. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Tyzh--n------ --m -ni-. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። М- пр--ю--о--и---п--ть д-і-. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M- pr--s-uy------s-e---y-----niv. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -