የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   hy Days of the week

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [ինը]

9 [iny]

Days of the week

[shabat’va orer]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ եր-ու--բ-ի երկուշաբթի ե-կ-ւ-ա-թ- ---------- երկուշաբթի 0
y-rk-sha-t-i yerkushabt’i y-r-u-h-b-’- ------------ yerkushabt’i
ማክሰኞ ե-------ի երեքշաբթի ե-ե-շ-բ-ի --------- երեքշաբթի 0
y--e-’-h---’i yerek’shabt’i y-r-k-s-a-t-i ------------- yerek’shabt’i
ረቡዕ չո--ք----ի չորեքշաբթի չ-ր-ք-ա-թ- ---------- չորեքշաբթի 0
ch’v---k’---b--i ch’vorek’shabt’i c-’-o-e-’-h-b-’- ---------------- ch’vorek’shabt’i
ሐሙስ հին--ա--ի հինգշաբթի հ-ն-շ-բ-ի --------- հինգշաբթի 0
hin---a-t-i hingshabt’i h-n-s-a-t-i ----------- hingshabt’i
አርብ ու-բ-թ ուրբաթ ո-ր-ա- ------ ուրբաթ 0
u--a-’ urbat’ u-b-t- ------ urbat’
ቅዳሜ շ-բ-թ շաբաթ շ-բ-թ ----- շաբաթ 0
shab-t’ shabat’ s-a-a-’ ------- shabat’
እሁድ կի---ի կիրակի կ-ր-կ- ------ կիրակի 0
k-r--i kiraki k-r-k- ------ kiraki
ሳምንት մ--շաբաթ մի շաբաթ մ- շ-բ-թ -------- մի շաբաթ 0
mi shab-t’ mi shabat’ m- s-a-a-’ ---------- mi shabat’
ከሰኞ እስከ እሁድ երկ--շ---իի- -ին-և --րակի երկուշաբթիից մինչև կիրակի ե-կ-ւ-ա-թ-ի- մ-ն-և կ-ր-կ- ------------------------- երկուշաբթիից մինչև կիրակի 0
ye-kus-a-t’--ts’-m-n-h-y---ki---i yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki y-r-u-h-b-’-i-s- m-n-h-y-v k-r-k- --------------------------------- yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Առ---- օ---եր---շա-թի--է: Առաջին օրը երկուշաբթին է: Ա-ա-ի- օ-ը ե-կ-ւ-ա-թ-ն է- ------------------------- Առաջին օրը երկուշաբթին է: 0
A-------or----rk---a-t-i- e Arrajin ory yerkushabt’in e A-r-j-n o-y y-r-u-h-b-’-n e --------------------------- Arrajin ory yerkushabt’in e
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Ե--ր-րդ --ը--ր-ք--բ--ն -: Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: Ե-կ-ո-դ օ-ը ե-ե-շ-բ-ի- է- ------------------------- Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: 0
Yer------ory -ere--sh-bt--n e Yerkrord ory yerek’shabt’in e Y-r-r-r- o-y y-r-k-s-a-t-i- e ----------------------------- Yerkrord ory yerek’shabt’in e
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Երրո-դ-օր----ր--շաբթի---: Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: Ե-ր-ր- օ-ը չ-ր-ք-ա-թ-ն է- ------------------------- Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: 0
Y---ord-o-y ---v-r-k---ab-’in-e Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e Y-r-o-d o-y c-’-o-e-’-h-b-’-n e ------------------------------- Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Չ---ո-- -րը հին----թ---է: Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: Չ-ր-ո-դ օ-ը հ-ն-շ-բ-ի- է- ------------------------- Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: 0
Ch’--rr-r- ory -ingshabt-i--e Ch’vorrord ory hingshabt’in e C-’-o-r-r- o-y h-n-s-a-t-i- e ----------------------------- Ch’vorrord ory hingshabt’in e
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። Հի--եր-րդ-օ-- ուր-ա-ն -: Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: Հ-ն-ե-ո-դ օ-ը ո-ր-ա-ն է- ------------------------ Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: 0
Hi-g---rd o-- ---at’- e Hingerord ory urbat’n e H-n-e-o-d o-y u-b-t-n e ----------------------- Hingerord ory urbat’n e
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Վեցե-ո-- օրը շ-բաթն է: Վեցերորդ օրը շաբաթն է: Վ-ց-ր-ր- օ-ը շ-բ-թ- է- ---------------------- Վեցերորդ օրը շաբաթն է: 0
V-ts’ye-o-d -----hab--’n e Vets’yerord ory shabat’n e V-t-’-e-o-d o-y s-a-a-’- e -------------------------- Vets’yerord ory shabat’n e
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Յ-թ-րորդ---ը-կիրա--- -: Յոթերորդ օրը կիրակին է: Յ-թ-ր-ր- օ-ը կ-ր-կ-ն է- ----------------------- Յոթերորդ օրը կիրակին է: 0
Yot’-er--- --y---r---n-e Yot’yerord ory kirakin e Y-t-y-r-r- o-y k-r-k-n e ------------------------ Yot’yerord ory kirakin e
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Շա--թ- -ւ---յո- --: Շաբաթն ունի յոթ օր: Շ-բ-թ- ո-ն- յ-թ օ-: ------------------- Շաբաթն ունի յոթ օր: 0
Sha-at----ni yo-’ -r Shabat’n uni yot’ or S-a-a-’- u-i y-t- o- -------------------- Shabat’n uni yot’ or
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። Մ--ք աշխ-տու- --ք մի-----ին----: Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: Մ-ն- ա-խ-տ-ւ- ե-ք մ-ա-ն հ-ն- օ-: -------------------------------- Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: 0
M-nk- ashk----m--en---m---n-h--g--r Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or M-n-’ a-h-h-t-m y-n-’ m-a-n h-n- o- ----------------------------------- Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -