| እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። |
Տաքսի ---նչե--ք:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
T--’-i -k-nc-’y---k’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
| ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
Ի- -չ-արժե-մ-նչև -այար-ն:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I՞ n----a-zhe min-h--ev kay--an
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
| ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
Ի՞--չ--ր-ե --ն-- -դա----կ---ն:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I----h---r-h--mi---’-e---da-a----yan
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
| እባክህ/ሽ ቀጥታ |
Խ-դր-ւմ-ե----ղ----նա---:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
Kh-d--- y-m -gh-g-----ts-ye-’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
እባክህ/ሽ ቀጥታ
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
| እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ |
Ա----ղ-ց--ն--ո-- ե- դ-պ- -ջ:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Aysteghi-s- -----um---m d-pi aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
| እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ |
Այ--ա----ւ-ո-մ----րո----մ դե----ա-:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
A-- --kyu-u- k--d-um y-- depi dz-kh
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
| እቸኩላለው። |
Ե- ----ո-մ-ե-:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Y-s s-----m---m
Y__ s______ y__
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
|
እቸኩላለው።
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
|
| ጊዜ አለኝ። |
Ե---ամ--ակ-ու---:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Y-- ---mana- unem
Y__ z_______ u___
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
|
ጊዜ አለኝ።
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
|
| እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። |
Խ--ր-----մ-դան-ա- քշե-:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
Kh--rum-ye--d--d--- ----ek’
K______ y__ d______ k______
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
| እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። |
Կ----ե- ա-ս---- --դ------մ:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
K----------st-g---khn--u--y-m
K_______ a_______ k______ y__
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
| እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። |
Խն---ւ--ե--մ- -կ----թ -պա--ք:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K---r-----m-m- a-nt--r-- -pa-ek’
K______ y__ m_ a________ s______
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
| ወዲያው እመለሳለው |
Ես շ-ւ-ո--կ-ե-ա------:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Y-s-sh-to- kv-r-da---am
Y__ s_____ k___________
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
|
ወዲያው እመለሳለው
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
|
| እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። |
Խնդ-ու--եմ---րո- տ--ք:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Khn-rum---m kt------ek’
K______ y__ k____ t____
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
|
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
|
| ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። |
Ես-մ-նր-փող չու-եմ:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Ye--ma-- -’vogh-ch’unem
Y__ m___ p_____ c______
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
|
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
|
| ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። |
Այս-ե- --շտ-է--մնաց-ծ----- հ-մ-ր -:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
Ay-pes-c-ish- e,-mn---’---y-Dzez-h--a--e
A_____ c_____ e_ m_________ D___ h____ e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
| እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። |
Տա-ե--ինձ--յ----սցեո-:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
Tar--- -n-- a---h--t----ov
T_____ i___ a__ h_________
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
| እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። |
Տար---ի-ձ իմ հ-ուրա--ց:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
T--ek’ -nd-----------o--’
T_____ i___ i_ h_________
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
|
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
|
| እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። |
Տա-ե--ին--ծո--փ:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
T-rek’-indz---o--p’
T_____ i___ t______
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
|
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’
|