| እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። |
Տաք---կ-----՞ -:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
T-k’s-------h---- k’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
| ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
Ի- -- -րժ--մ-ն-և---յ--ան:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I- --h’-----e--i--h-ye- ---a-an
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
| ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? |
Ի՞ -- ա-ժ- մ-նչև-օդ-ն-վ--այ-ն:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I՞ ------rzh- -i----y-v --a---a-a--n
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
| እባክህ/ሽ ቀጥታ |
Խն-ր-ւ--ե---ւ--- -նա-եք:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
K-ndrum-ye-----igh-g-a-s’--k’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
እባክህ/ሽ ቀጥታ
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
| እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ |
Այստեղ-ց--նդրո-մ ե- դե---աջ:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
A------it-’--hnd-um -e- -e-i -j
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
| እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ |
Ա-- ա-կյո-նո-մ խն--ո-մ -- դեպ- --խ:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
Ayn-a--yu--m --n-r-m -em-d-----za-h
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
| እቸኩላለው። |
Ե- շ--պու- եմ:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Ye- s-tap-m --m
Y__ s______ y__
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
|
እቸኩላለው።
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
|
| ጊዜ አለኝ። |
Ե- ժամա-----ւ-եմ:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Y-s-----anak-unem
Y__ z_______ u___
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
|
ጊዜ አለኝ።
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
|
| እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። |
Խ---ում-եմ-դ-ն----քշե-:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
K-----m-------nd----k-s-ek’
K______ y__ d______ k______
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
| እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። |
Կ--գ--- ա-ստե----նդ--ւ- --:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
K-ng---’--ys----,----d--- yem
K_______ a_______ k______ y__
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
| እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። |
Խն--ո-մ եմ--- ակնթա-թ-ս---ե-:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
Khn-r-----m mi---n-’-r-’-s-asek’
K______ y__ m_ a________ s______
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
| ወዲያው እመለሳለው |
Ես--ու-ով-կվ--ա---ն--:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Y-s s-ut-- kv-r-d--rnam
Y__ s_____ k___________
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
|
ወዲያው እመለሳለው
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
|
| እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። |
Խ-դր-ւմ--- -տրոն տ-ե-:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
K-----m y-m ktro- ----’
K______ y__ k____ t____
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
|
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
|
| ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። |
Ե- ման---ո------ե-:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Y-s-manr -’-------’unem
Y__ m___ p_____ c______
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
|
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
|
| ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። |
Ա-ս-ե- -իշ--է, -ն----ը -ե- հ--ա---:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
A-spes---is---e- -n---’-tsy ---- h---r e
A_____ c_____ e_ m_________ D___ h____ e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
| እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። |
Տա--ք--նձ -----ա--ե-վ:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
Ta-ek’---d- a-- h-s-s----v
T_____ i___ a__ h_________
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
| እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። |
Տա--ք-ինձ ի--հ-ու-ա--ց:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
T-r--- in----- -y---no--’
T_____ i___ i_ h_________
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
|
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
|
| እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። |
Տար-ք---- ծովա-:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
T------i-d--tsovap’
T_____ i___ t______
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
|
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’
|