ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
Ա-ա- -են--- ---ե՞-:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
A-a- se--ak un---’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
Azat senyak une՞k’
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
Ես-սե-յ-կ--մ---տ-իր--:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
Yes -----k y----a-virel
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
Yes senyak yem patvirel
የእኔ ስም ሙለር ነው።
Իմ-անո--ը -յ---լեր-է:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
I--a-u-- My-lle--e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
የእኔ ስም ሙለር ነው።
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Im anuny Myuller e
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Ի-ձ--ե--եղա-ո--սե-յակ է -ա--ա-որ:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
I--z ---te--a-o-s- se-y---e-ha--avor
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Ի-ձ եր-ո- -ե-ան-ց-սե-յ-կ - -----վ-ր:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
I-dz---rku --gha-o-s--senya--- h-r-a-or
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
Ի-ն- -----ս-ն--կը--եկ --շ-րվա-հա-ա-:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
I-nc-’--rz-- seny-k- ----gi--e--a-h---r
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Ես -ւզ-ւմ-եմ-լ-գարանով-ս-----:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Y---u-u- yem-loga-------eny-k
Y__ u___ y__ l________ s_____
Y-s u-u- y-m l-g-r-n-v s-n-a-
-----------------------------
Yes uzum yem logaranov senyak
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes uzum yem logaranov senyak
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Ե----------մ ց---ւղ-----ն-ա-:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Ye--u-um-yem---’n-s’ughov ----ak
Y__ u___ y__ t___________ s_____
Y-s u-u- y-m t-’-t-’-g-o- s-n-a-
--------------------------------
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
ክፍሉን ላየው እችላለው?
Կար-՞- ---ս---ա-ը տե-ն--:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
Karo--h -e---en--k- te---l
K______ y__ s______ t_____
K-r-՞-h y-m s-n-a-y t-s-e-
--------------------------
Karo՞gh yem senyaky tesnel
ክፍሉን ላየው እችላለው?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Karo՞gh yem senyaky tesnel
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
Ա-ստ-ղ ավտ-տն-կ--ա՞:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
A--te---a-t---ak -a՞
A______ a_______ k__
A-s-e-h a-t-t-a- k-՞
--------------------
Aystegh avtotnak ka՞
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Aystegh avtotnak ka՞
እዚህ አስተማማኝ ነው?
Ա----- -ա- գաղ----ան:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
A-s--gh k-- ----tnaran
A______ k__ g_________
A-s-e-h k-՞ g-g-t-a-a-
----------------------
Aystegh ka՞ gaghtnaran
እዚህ አስተማማኝ ነው?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Aystegh ka՞ gaghtnaran
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
Այս--ղ -ա- ֆա-ս:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
Ays-eg- -a՞-f-k’s
A______ k__ f____
A-s-e-h k-՞ f-k-s
-----------------
Aystegh ka՞ fak’s
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Aystegh ka՞ fak’s
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
Լ-վ--ե- վե-ցնում -մ---ս----յակը:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
L-v,-y-- v--ts---- ye- -ys s--y--y
L___ y__ v________ y__ a__ s______
L-v- y-s v-r-s-n-m y-m a-s s-n-a-y
----------------------------------
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
Այս-ե--բ----ի-ներ- են:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
Ayst--h-b-na----er---en
A______ b__________ y__
A-s-e-h b-n-l-n-e-n y-n
-----------------------
Aystegh banalinnern yen
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
Այստեղ բանալիններն են:
Aystegh banalinnern yen
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
Ա----- ---ճ-մ-----ներն -ն:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
Ays--g- -- -ham--ukn--- yen
A______ i_ c___________ y__
A-s-e-h i- c-a-p-u-n-r- y-n
---------------------------
Aystegh im champruknern yen
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Aystegh im champruknern yen
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Ժ------նիսի՞--է-նա-աճա-ը:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
Z---- k-a-is--- e-na-h-c-a-hy
Z____ k________ e n__________
Z-a-y k-a-i-i-n e n-k-a-h-s-y
-----------------------------
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Ժ--ը----ի--՞ն - ճա-ը:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
Zham--k-anisi-- - c----y
Z____ k________ e c_____
Z-a-y k-a-i-i-n e c-a-h-
------------------------
Zhamy k’anisi՞n e chashy
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e chashy
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Ժ-մը --ն----ն-- ըն-ր-քը:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
Z--my ---nisi՞n - yn----k’y
Z____ k________ e y________
Z-a-y k-a-i-i-n e y-t-r-k-y
---------------------------
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y