ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Ես ու-ո-մ--մ-մի-նվ-ր---ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
Y-s--zum---m--i-n--r--nel
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Yes uzum yem mi nver gnel
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Բայ- -չ-թ--կ:
Բ___ ո_ թ____
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
Bay-s--vo-h’ t---k
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Բայց ոչ թանկ:
Bayts’ voch’ t’ank
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Մ-գու-- մ- ---ո-ս-՞-:
Մ______ մ_ պ_________
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
M-gu-s----mi------a՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Miguts’ye mi payusa՞k
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Ո՞--գու-ն---ք--ւ-ո-մ:
Ո__ գ_____ ե_ ո______
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
V-՞- g-y---y-k’-u--m
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
VO՞r guynn yek’ uzum
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Սև-,-մ----գ-ւ՞յն, թ-- --ի-ա-:
Ս___ մ___________ թ__ ս______
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
S------ok--a-u--n, t’y-՞--p--ak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Փո՞քր -ե-մ---:
Փ____ թ_ մ____
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
P-----’--t----me՞-s
P_______ t___ m____
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
የሄንን ማየት እችላለው?
Կարել-՞-- -ա -ե----:
Կ______ է ս_ տ______
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
K--e-i՞-e------snem
K______ e s_ t_____
K-r-l-՞ e s- t-s-e-
-------------------
Kareli՞ e sa tesnem
የሄንን ማየት እችላለው?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Kareli՞ e sa tesnem
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Սա-կ---ի---է:
Ս_ կ______ է_
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
Sa-----v-՞----e
S_ k_________ e
S- k-s-v-՞-s- e
---------------
Sa kashvi՞ts’ e
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Սա կաշվի՞ց է:
Sa kashvi՞ts’ e
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Թ-՞--ր-ե-տ--ա- --շ-ի-:
Թ__ ա_________ կ______
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
T’ye՞ -------kan-kash-it-’
T____ a_________ k________
T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’
--------------------------
T’ye՞ arhestakan kashvits’
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
T’ye՞ arhestakan kashvits’
በትክክል ከቆዳ ነው።
Կաշվե-իհարկե:
Կ____ ի______
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
K--hve---a-ke
K_____ i_____
K-s-v- i-a-k-
-------------
Kashve iharke
በትክክል ከቆዳ ነው።
Կաշվե իհարկե:
Kashve iharke
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Սա հ-----ե- լավ--րակ- է:
Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
S- ha--a--s---v----a-i e
S_ h_______ l__ v_____ e
S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e
------------------------
Sa hatkapes lav voraki e
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Սա հատկապես լավ որակի է:
Sa hatkapes lav voraki e
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
Ե--պա-ո-սա-- ի---պե- շատ էժա- է:
Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
Yev---y-sa-y-----pes -------han-e
Y__ p_______ i______ s___ e____ e
Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e
---------------------------------
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
ወድጄዋለው።
Ս--ին- դ--- է գ---ս:
Ս_ ի__ դ___ է գ_____
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
Sa -------r----a--s
S_ i___ d__ e g____
S- i-d- d-r e g-l-s
-------------------
Sa indz dur e galis
ወድጄዋለው።
Սա ինձ դուր է գալիս:
Sa indz dur e galis
እወስደዋለው።
Սա ----նո-----:
Ս_ վ_______ ե__
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
Sa ---t----- -em
S_ v________ y__
S- v-r-s-n-m y-m
----------------
Sa verts’num yem
እወስደዋለው።
Սա վերցնում եմ:
Sa verts’num yem
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Կա-ո՞ղ--մ--ո-անակե-:
Կ_____ ե_ փ_________
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
K---՞gh -em p-vokh--a-el
K______ y__ p___________
K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e-
------------------------
Karo՞gh yem p’vokhanakel
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Karo՞gh yem p’vokhanakel
በትክክል ።
Ի-ա--ե:
Ի______
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
I---ke
I_____
I-a-k-
------
Iharke
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Մ-ն- --պե- --ե- --աթեթ-------:
Մ___ ո____ ն___ կ_____________
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
M--k--vo-p---n--r k-’-t---t’a-ore-k’
M____ v_____ n___ k_________________
M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k-
------------------------------------
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Ա-նտ-ղ դ-ա---կ-ն-է:
Ա_____ դ________ է_
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
Ayn-egh-dr----kg-n-e
A______ d_________ e
A-n-e-h d-a-a-k-h- e
--------------------
Ayntegh dramarkghn e
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Այնտեղ դրամարկղն է:
Ayntegh dramarkghn e