የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   hy գնումներ

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

գնումներ

[gnumner]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Ես ու-ո-մ--մ-մի-նվ-ր---ե-: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
Y-s--zum---m--i-n--r--nel Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። Բայ- -չ-թ--կ: Բ___ ո_ թ____ Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
Bay-s--vo-h’ t---k B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
ድንገት የእጅ ቦርሳ? Մ-գու-- մ- ---ո-ս-՞-: Մ______ մ_ պ_________ Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
M-gu-s----mi------a՞k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? Ո՞--գու-ն---ք--ւ-ո-մ: Ո__ գ_____ ե_ ո______ Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
V-՞- g-y---y-k’-u--m V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Սև-,-մ----գ-ւ՞յն, թ-- --ի-ա-: Ս___ մ___________ թ__ ս______ Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
S------ok--a-u--n, t’y-՞--p--ak S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Փո՞քր -ե-մ---: Փ____ թ_ մ____ Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
P-----’--t----me՞-s P_______ t___ m____ P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts
የሄንን ማየት እችላለው? Կարել-՞-- -ա -ե----: Կ______ է ս_ տ______ Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
K--e-i՞-e------snem K______ e s_ t_____ K-r-l-՞ e s- t-s-e- ------------------- Kareli՞ e sa tesnem
ከቆዳ የተሰራ ነው? Սա-կ---ի---է: Ս_ կ______ է_ Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
Sa-----v-՞----e S_ k_________ e S- k-s-v-՞-s- e --------------- Sa kashvi՞ts’ e
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? Թ-՞--ր-ե-տ--ա- --շ-ի-: Թ__ ա_________ կ______ Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
T’ye՞ -------kan-kash-it-’ T____ a_________ k________ T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’ -------------------------- T’ye՞ arhestakan kashvits’
በትክክል ከቆዳ ነው። Կաշվե-իհարկե: Կ____ ի______ Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
K--hve---a-ke K_____ i_____ K-s-v- i-a-k- ------------- Kashve iharke
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Սա հ-----ե- լավ--րակ- է: Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_ Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
S- ha--a--s---v----a-i e S_ h_______ l__ v_____ e S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e ------------------------ Sa hatkapes lav voraki e
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። Ե--պա-ո-սա-- ի---պե- շատ էժա- է: Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_ Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
Yev---y-sa-y-----pes -------han-e Y__ p_______ i______ s___ e____ e Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e --------------------------------- Yev payusaky iskapes shat ezhan e
ወድጄዋለው። Ս--ին- դ--- է գ---ս: Ս_ ի__ դ___ է գ_____ Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
Sa -------r----a--s S_ i___ d__ e g____ S- i-d- d-r e g-l-s ------------------- Sa indz dur e galis
እወስደዋለው። Սա ----նո-----: Ս_ վ_______ ե__ Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
Sa ---t----- -em S_ v________ y__ S- v-r-s-n-m y-m ---------------- Sa verts’num yem
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? Կա-ո՞ղ--մ--ո-անակե-: Կ_____ ե_ փ_________ Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
K---՞gh -em p-vokh--a-el K______ y__ p___________ K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e- ------------------------ Karo՞gh yem p’vokhanakel
በትክክል ። Ի-ա--ե: Ի______ Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
I---ke I_____ I-a-k- ------ Iharke
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። Մ-ն- --պե- --ե- --աթեթ-------: Մ___ ո____ ն___ կ_____________ Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
M--k--vo-p---n--r k-’-t---t’a-ore-k’ M____ v_____ n___ k_________________ M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k- ------------------------------------ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Ա-նտ-ղ դ-ա---կ-ն-է: Ա_____ դ________ է_ Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
Ayn-egh-dr----kg-n-e A______ d_________ e A-n-e-h d-a-a-k-h- e -------------------- Ayntegh dramarkghn e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -