የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Սպ-ր-ով----ղ----մ---:
Ս______ զ________ ե__
Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-:
---------------------
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
0
Sp-r-ov z-agh--՞m--es
S______ z________ y__
S-o-t-v z-a-h-u-m y-s
---------------------
Sportov zbaghvu՞m yes
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Այ-----ձ --րժ--լ --պ---:
Ա___ ի__ շ______ է պ____
Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-:
------------------------
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
0
A--,-i--z -harz-vel e--e-k’
A___ i___ s________ e p____
A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’
---------------------------
Ayo, indz sharzhvel e petk’
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Ես -ն-ւմ-եմ---ո-տի-----մ-:
Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______
Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-:
--------------------------
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
0
Y-s-gn-- y-- -p---- aku-b
Y__ g___ y__ s_____ a____
Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b
-------------------------
Yes gnum yem sporti akumb
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Մեն--ֆո-տբ---ե-ք--աղ-ւ-:
Մ___ ֆ______ ե__ խ______
Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-:
------------------------
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
0
Me--’ -u---l------ k--ghum
M____ f_____ y____ k______
M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m
--------------------------
Menk’ futbol yenk’ khaghum
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Մ-կ--ե- -ողում-են-:
Մ__ մ__ լ_____ ե___
Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք-
-------------------
Մեկ մեկ լողում ենք:
0
M-k --- l-gh---y--k’
M__ m__ l_____ y____
M-k m-k l-g-u- y-n-’
--------------------
Mek mek loghum yenk’
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Կ-մ ---անի--ե-ք--շու-:
Կ__ հ______ ե__ ք_____
Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ-
----------------------
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
0
Kam--etsa-iv---nk’ k--hum
K__ h_______ y____ k_____
K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u-
-------------------------
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
Մե- -ա--ք-ւմ-ֆ--տբոլ--ստա---ն կա:
Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__
Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-:
---------------------------------
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
0
Mer k’a--ak’u--f--b----s--d--n ka
M__ k_________ f______ s______ k_
M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k-
---------------------------------
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Կա--ի-լ-ղավա-ան---գ-բ---իքո-:
Կ_ մ_ լ________ շ____________
Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-:
-----------------------------
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
0
K- mi---g-av--an-s-oge-a-h-ik-ov
K_ m_ l_________ s______________
K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v
--------------------------------
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
Ե--մ--գո--ի-դա-տ-կա:
Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__
Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-:
--------------------
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
0
Y-v--i g-lfi -as---ka
Y__ m_ g____ d____ k_
Y-v m- g-l-i d-s-t k-
---------------------
Yev mi golfi dasht ka
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Ի--չ-կ- --ռ---տ-ցո-յ---:
Ի___ կ_ հ_______________
Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
------------------------
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
0
I՞---- k--herru---ts-u-t---v
I_____ k_ h_________________
I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o-
----------------------------
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Հ-մա-ֆ----ո---խաղ--:
Հ___ ֆ_______ խ__ է_
Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է-
--------------------
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
0
H--a f-----i --a-h e
H___ f______ k____ e
H-m- f-t-o-i k-a-h e
--------------------
Hima futboli khagh e
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Գ-րմանա-ա- -իմ- ----ւմ ----գլի-կա--թ--- դ-մ:
Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___
Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ-
--------------------------------------------
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
0
Ge--an-kan t’i---kha---m e---gl-a--- -’i-- -em
G_________ t____ k______ e a________ t____ d__
G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m
----------------------------------------------
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
ማን ያሸንፋል?
Ո՞վ-է--աղթո-մ:
Ո__ է հ_______
Ո-վ է հ-ղ-ո-մ-
--------------
Ո՞վ է հաղթում:
0
V--- e---gh---m
V___ e h_______
V-՞- e h-g-t-u-
---------------
VO՞v e haght’um
ማን ያሸንፋል?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
ለመገመት ያዳግተኛል።
Ես-չգիտ-մ:
Ե_ չ______
Ե- չ-ի-ե-:
----------
Ես չգիտեմ:
0
Y----h-gi--m
Y__ c_______
Y-s c-’-i-e-
------------
Yes ch’gitem
ለመገመት ያዳግተኛል።
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Ա-- պա--- ոչ --ի -:
Ա__ պ____ ո_ ո__ է_
Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է-
-------------------
Այս պահին ոչ ոքի է:
0
A----a--- vo--’-v-k’--e
A__ p____ v____ v____ e
A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e
-----------------------
Ays pahin voch’ vok’i e
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Մր-ա-ա-ը -ե---աց- -:
Մ_______ բ_______ է_
Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է-
--------------------
Մրցավարը բելգիացի է:
0
Mr-s’a-a---be-g-----i-e
M_________ b_________ e
M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e
-----------------------
Mrts’avary belgiats’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Հ-մ- տո--ա-------աս--ե- մե-ր--ոց-է:
Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_
Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է-
-----------------------------------
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
0
Hima---g-na--n--as-me--me-r-n-t-’-e
H___ t________ t______ m_________ e
H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e
-----------------------------------
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Գ--!Մ-կ---ո:
Գ___________
Գ-լ-Մ-կ-զ-ո-
------------
Գոլ!Մեկ-զրո:
0
G-l---k-z-o
G__________
G-l-M-k-z-o
-----------
Gol!Mek-zro
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro