የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Սպ-ր-ով զբաղ--ւ-մ ես:
Ս______ զ________ ե__
Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-:
---------------------
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
0
Sp-r--v z---hv--- y-s
S______ z________ y__
S-o-t-v z-a-h-u-m y-s
---------------------
Sportov zbaghvu՞m yes
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Այո--ին- -ար---լ-- ----:
Ա___ ի__ շ______ է պ____
Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-:
------------------------
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
0
A-o- ---- -h-rzhve- - pe--’
A___ i___ s________ e p____
A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’
---------------------------
Ayo, indz sharzhvel e petk’
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Ես գ--ւ- եմ ս--րտ---կում-:
Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______
Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-:
--------------------------
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
0
Y---gn---y-m s-or-i ak-mb
Y__ g___ y__ s_____ a____
Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b
-------------------------
Yes gnum yem sporti akumb
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Մենք --ւ---լ-------ղ-ւ-:
Մ___ ֆ______ ե__ խ______
Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-:
------------------------
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
0
M-nk’-f--bo- -enk--kha-hum
M____ f_____ y____ k______
M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m
--------------------------
Menk’ futbol yenk’ khaghum
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Մ---մե- լողում ենք:
Մ__ մ__ լ_____ ե___
Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք-
-------------------
Մեկ մեկ լողում ենք:
0
Me- mek l-gh-m -enk’
M__ m__ l_____ y____
M-k m-k l-g-u- y-n-’
--------------------
Mek mek loghum yenk’
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Կա- -ե----վ -նք--շ--մ:
Կ__ հ______ ե__ ք_____
Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ-
----------------------
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
0
K---h-tsan-v-ye--’ k---um
K__ h_______ y____ k_____
K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u-
-------------------------
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
Մեր---ղ--ու- ֆ----ոլ--ս-ադ------:
Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__
Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-:
---------------------------------
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
0
M-- k--g-ak-um----b--i-s---i-- ka
M__ k_________ f______ s______ k_
M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k-
---------------------------------
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Կ---ի լող-վ--ա- շո-եբ--ն-ք--:
Կ_ մ_ լ________ շ____________
Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-:
-----------------------------
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
0
Ka mi-lo--av-z---sh--e----ni-’-v
K_ m_ l_________ s______________
K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v
--------------------------------
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
Ե---ի գ-լֆ---աշտ--ա:
Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__
Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-:
--------------------
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
0
Y-v mi--o-f--d-sh- ka
Y__ m_ g____ d____ k_
Y-v m- g-l-i d-s-t k-
---------------------
Yev mi golfi dasht ka
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Ի՞ն- կ- հ-ռո---ա--ւյ-ո-:
Ի___ կ_ հ_______________
Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
------------------------
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
0
I--c-- ka -er---ta-----ts’ov
I_____ k_ h_________________
I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o-
----------------------------
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Հի-ա --ւ-բ-լի-խա---:
Հ___ ֆ_______ խ__ է_
Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է-
--------------------
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
0
H-m--f-tb--i-k-ag--e
H___ f______ k____ e
H-m- f-t-o-i k-a-h e
--------------------
Hima futboli khagh e
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Գ-ր-ա--կ-- թ--- խ---ւմ - ----իա-ան-թ-մ-----:
Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___
Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ-
--------------------------------------------
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
0
G-rmanak-n--’i-y khagh-- e a-----k-n-t’imi -em
G_________ t____ k______ e a________ t____ d__
G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m
----------------------------------------------
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
ማን ያሸንፋል?
Ո՞-----ա-թո--:
Ո__ է հ_______
Ո-վ է հ-ղ-ո-մ-
--------------
Ո՞վ է հաղթում:
0
V-՞- e ---h---m
V___ e h_______
V-՞- e h-g-t-u-
---------------
VO՞v e haght’um
ማን ያሸንፋል?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
ለመገመት ያዳግተኛል።
Ես--գ--եմ:
Ե_ չ______
Ե- չ-ի-ե-:
----------
Ես չգիտեմ:
0
Ye---h’g-t-m
Y__ c_______
Y-s c-’-i-e-
------------
Yes ch’gitem
ለመገመት ያዳግተኛል።
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Այս--ահի--ոչ--ք- -:
Ա__ պ____ ո_ ո__ է_
Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է-
-------------------
Այս պահին ոչ ոքի է:
0
A-----h-n vo----v--’i e
A__ p____ v____ v____ e
A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e
-----------------------
Ays pahin voch’ vok’i e
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Մր-ավ-ր--բե-գի--ի է:
Մ_______ բ_______ է_
Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է-
--------------------
Մրցավարը բելգիացի է:
0
Mrt-’a-ar--b-l---ts-i-e
M_________ b_________ e
M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e
-----------------------
Mrts’avary belgiats’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Հ-մ- ---գ-ն-յին-տա--մե--մե-ր---ց -:
Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_
Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է-
-----------------------------------
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
0
H-ma--uga-a-i--t-snm-k--et-ano----e
H___ t________ t______ m_________ e
H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e
-----------------------------------
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Գ---Մ-կ---ո:
Գ___________
Գ-լ-Մ-կ-զ-ո-
------------
Գոլ!Մեկ-զրո:
0
G-l!--k--ro
G__________
G-l-M-k-z-o
-----------
Gol!Mek-zro
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro