Chci (jet] na nádraží.
من-می-و--م-----ی-تگ-ه--طار -روم.
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
m-n ---k-aaham be-ee----ah---a-aa- --r---m-
___ m_________ b_ e_______ g______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
Chci (jet] na nádraží.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
Chci (jet] na letiště.
م- --خو-ه- -ه-فرودگاه--رو-.
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
-an -i-k--a-a- b- forood--ah b--av-m---
___ m_________ b_ f_________ b__________
-a- m---h-a-a- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
Chci (jet] na letiště.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
Chci (jet] do centra.
-ن -ی-وا-م-----رکز ش------م.
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
-a---i--ha--am b- -ar-a--s-a----e--v-----
___ m_________ b_ m_____ s____ b__________
-a- m---h-a-a- b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
-------------------------------------------
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
Chci (jet] do centra.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
Jak se dostanu na nádraží?
-- -----به-ا--ت--ه----ر ب-وم-
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
che --o-i -e ees-g--h -h-t-ar b--a-a---
___ j____ b_ e_______ g______ b__________
-h- j-o-i b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
------------------------------------------
che joori be eestgaah ghataar beravam?
Jak se dostanu na nádraží?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che joori be eestgaah ghataar beravam?
Jak se dostanu na letiště?
چ---و-ی -- ف--دگ-ه----م؟
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
-h--j-ori be --r-o--aa--b-ra-am---
___ j____ b_ f_________ b__________
-h- j-o-i b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
------------------------------------
che joori be foroodgaah beravam?
Jak se dostanu na letiště?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che joori be foroodgaah beravam?
Jak se dostanu do centra?
چ- ج-ری ب- مر-ز شهر-بر---
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
c-e jo-ri -e ------ ---h- ber---m?
___ j____ b_ m_____ s____ b__________
-h- j-o-i b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
--------------------------------------
che joori be markaz shahr beravam?
Jak se dostanu do centra?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che joori be markaz shahr beravam?
Potřebuji taxi.
م- اح-یا---ه--ک-تاک-ی-دا--.
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
m-n-eht--a--b- ye----a--i d--r-m---
___ e______ b_ y__ t_____ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k t-a-s- d-a-a-.--
-------------------------------------
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
Potřebuji taxi.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
Potřebuji plán města.
م- ا--یاج به--- ن-ش------.
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
-a------a-- -- ye--nag-s--h-da--am.-
___ e______ b_ y__ n_______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k n-g-s-e- d-a-a-.--
---------------------------------------
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
Potřebuji plán města.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
Potřebuji hotel.
-ن--- ی--ه-- اح---ج--ار--
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
man--e-ye- --te- eh-i-a- d--r-m.
___ b_ y__ h____ e______ d_________
-a- b- y-k h-t-l e-t-a-j d-a-a-.--
------------------------------------
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
Potřebuji hotel.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
Chci si pronajmout auto.
---م-خ-ا-- ی--ات-مب-ل--ر----ک-م-
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
man mi-kh---am---- -to--bi---eraa--h-k-n-----
___ m_________ y__ o_______ k_______ k________
-a- m---h-a-a- y-k o-o-o-i- k-r-a-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
Chci si pronajmout auto.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
Tady je moje kreditní karta.
این----ت-----ا-------ست
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
---kaa-- -t---a-i--an as--
__ k____ e_______ m__ a_____
-n k-a-t e-e-a-r- m-n a-t--
-----------------------------
in kaart etebaari man ast
Tady je moje kreditní karta.
این کارت اعتباری من است
in kaart etebaari man ast
Tady je můj řidičský průkaz.
ا-ن گواه---ا------ند----ن-ا-ت-
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
i--g-v-a-i---ameh ra---n-e-i--a--ast.-
__ g______ n_____ r_________ m__ a______
-n g-v-a-i n-a-e- r-a-a-d-g- m-n a-t--
-----------------------------------------
in govaahi naameh raanandegi man ast.
Tady je můj řidičský průkaz.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in govaahi naameh raanandegi man ast.
Co je v tomto městě k vidění?
-ر---ن--------چی-ی ب--ی---د- وجو- ---د-
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
-ar-i------r c-e-c---i-b---aye---d-n-vo---d d--r-?--
___ __ s____ c__ c____ b______ d____ v_____ d__________
-a- -n s-a-r c-e c-i-i b-r-a-e d-d-n v-j-o- d-a-d---
---------------------------------------------------------
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
Co je v tomto městě k vidění?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
Běžte do starého města.
ب---اف- ---م --ر--ر-ید.
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
b- b-af-----d-- -h--r-b-----d.-
__ b____ g_____ s____ b__________
-e b-a-t g-a-i- s-a-r b-r-v-d--
----------------------------------
be baaft ghadim shahr beravid.
Běžte do starého města.
به بافت قدیم شهر بروید.
be baaft ghadim shahr beravid.
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
-ا-تو------هر بگر--د.
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
ba to-r-da- s---- be-ard---
__ t___ d__ s____ b___________
-a t-o- d-r s-a-r b-g-r-i-.--
-------------------------------
ba toor dar shahr begardid.
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
با تور در شهر بگردید.
ba toor dar shahr begardid.
Běžte do přístavu.
به ب-در ب----.
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
b--ba--a--be----d--
__ b_____ b__________
-e b-n-a- b-r-v-d--
----------------------
be bandar beravid.
Běžte do přístavu.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
-- -ور -شتی در ب----ب-ن-د.
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
-- ---r---s--i-d-r---n--r ---------
__ t___ g_____ d__ b_____ b__________
-a t-o- g-s-t- d-r b-n-a- b-z-n-d--
--------------------------------------
ba toor gashti dar bandar bezanid.
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
با تور گشتی در بندر بزنید.
ba toor gashti dar bandar bezanid.
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
-یا ----- ه-ی دی-ر--ه--هس--
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
---a ---d--i---aye-d-g-ri--am-h-st---
____ ______ h____ d_____ h__ h_________
-a-a -i-a-i h-a-e d-g-r- h-m h-s-?---
-----------------------------------------
aaya didani haaye digari ham hast?
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
aaya didani haaye digari ham hast?