Kdy jede příští vlak do Berlína?
ق---------کی -- ب---ن ----د؟
____ ب___ ک_ ب_ ب____ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
-------------------------------
قطار بعدی کی به برلین میرود؟
0
-ha---r --d---------b-r-i- -i-rood?--
_______ b___ k__ b_ b_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be berlin mi-rood?
Kdy jede příští vlak do Berlína?
قطار بعدی کی به برلین میرود؟
ghataar badi kei be berlin mi-rood?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
-طا--بعدی ---به پ-ری---ی---؟
____ ب___ ک_ ب_ پ____ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- پ-ر-س م--و-؟-
-------------------------------
قطار بعدی کی به پاریس میرود؟
0
-h-t--r--ad--k-i be-p----s-----o----
_______ b___ k__ b_ p_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- p-a-i- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be paaris mi-rood?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
قطار بعدی کی به پاریس میرود؟
ghataar badi kei be paaris mi-rood?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
ق-ار---دی-کی -ه ل-دن-می-رو-؟
____ ب___ ک_ ب_ ل___ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- ل-د- م--و-؟-
------------------------------
قطار بعدی کی به لندن میرود؟
0
gha--a- b--- kei------nda- mi-ro----
_______ b___ k__ b_ l_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- l-n-a- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be landan mi-rood?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
قطار بعدی کی به لندن میرود؟
ghataar badi kei be landan mi-rood?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
--ار -رش- سا-ت چند ح--ت م---ند؟
____ و___ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر و-ش- س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------
قطار ورشو ساعت چند حرکت میکند؟
0
-hat--r-----hov--a-at-c-a-- -ar--t-m---on--?-
_______ v______ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- v-r-h-v s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------------
ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
قطار ورشو ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
قطا- -س-ک-لم-سا-- -ن- -ر-ت-م--ک-د؟
____ ا______ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر ا-ت-ه-م س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------------
قطار استکهلم ساعت چند حرکت میکند؟
0
-hat-a- ------ho-m --aa- --and-hark-t ------ad--
_______ e_________ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- e-t-k-h-l- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
قطار استکهلم ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
--ا----دا--- سا-ت-چند-ح--- می--ن-؟
____ ب______ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر ب-د-پ-ت س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------------
قطار بوداپست ساعت چند حرکت میکند؟
0
g-----r-b---a--es--s---t-ch--d ha---t mi----a---
_______ b_________ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- b-o-a-p-s- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
قطار بوداپست ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
-- یک-ب-یط-ب--ی----رید-----و--م-
__ ی_ ب___ ب___ م_____ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- م-د-ی- م--و-ه-.-
----------------------------------
من یک بلیط برای مادرید میخواهم.
0
man-yek--el---b--aay--m--dri- ----h-a-a----
___ y__ b____ b______ m______ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e m-a-r-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------------
man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
من یک بلیط برای مادرید میخواهم.
man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
-ن ----لی----ای ---گ --خو-هم.
__ ی_ ب___ ب___ پ___ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- پ-ا- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک بلیط برای پراگ میخواهم.
0
m--------el-- b---ay- praa- mi---aaha-.--
___ y__ b____ b______ p____ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e p-a-g m---h-a-a-.--
-------------------------------------------
man yek belit baraaye praag mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
من یک بلیط برای پراگ میخواهم.
man yek belit baraaye praag mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
من -ک-ب-ی---رای---ن م-----ه--
__ ی_ ب___ ب___ ب__ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- ب-ن م--و-ه-.-
-------------------------------
من یک بلیط برای برن میخواهم.
0
-a----- b-li--b--aaye b----mi-k--aham--
___ y__ b____ b______ b___ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e b-r- m---h-a-a-.--
------------------------------------------
man yek belit baraaye bern mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
من یک بلیط برای برن میخواهم.
man yek belit baraaye bern mi-khaaham.
Kdy přijede vlak do Vídně?
--ار-کی -ه وی--میر-د؟
____ ک_ ب_ و__ م______
-ط-ر ک- ب- و-ن م--س-؟-
------------------------
قطار کی به وین میرسد؟
0
-h-t-----ei-be-v-n----r------
_______ k__ b_ v__ m___________
-h-t-a- k-i b- v-n m---e-a-?--
--------------------------------
ghataar kei be vin mi-resad?
Kdy přijede vlak do Vídně?
قطار کی به وین میرسد؟
ghataar kei be vin mi-resad?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ق-ا---- -- ------ی--سد؟
____ ک_ ب_ م___ م______
-ط-ر ک- ب- م-ک- م--س-؟-
-------------------------
قطار کی به مسکو میرسد؟
0
--at-----ei b- --s----i---s-d?-
_______ k__ b_ m____ m___________
-h-t-a- k-i b- m-s-o m---e-a-?--
----------------------------------
ghataar kei be mosko mi-resad?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
قطار کی به مسکو میرسد؟
ghataar kei be mosko mi-resad?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
قطار--ی--ه آ-س--دام می--س-؟
____ ک_ ب_ آ_______ م______
-ط-ر ک- ب- آ-س-ر-ا- م--س-؟-
-----------------------------
قطار کی به آمستردام میرسد؟
0
--a-aar ke- be -am---rda-m--i-r-s-d--
_______ k__ b_ a__________ m___________
-h-t-a- k-i b- a-m-t-r-a-m m---e-a-?--
----------------------------------------
ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
قطار کی به آمستردام میرسد؟
ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?
Budu muset přestupovat?
ب-ی- --ا--را---ض---م-
____ ق___ ر_ ع__ ک____
-ا-د ق-ا- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------
باید قطار را عوض کنم؟
0
b--y-- gh-t-a- -- -va- --nam?-
______ g______ r_ a___ k________
-a-y-d g-a-a-r r- a-a- k-n-m--
---------------------------------
baayad ghataar ra avaz konam?
Budu muset přestupovat?
باید قطار را عوض کنم؟
baayad ghataar ra avaz konam?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
-طا- -ز-کدا- س-و----- می-کند-
____ ا_ ک___ س__ ح___ م______
-ط-ر ا- ک-ا- س-و ح-ک- م--ن-؟-
-------------------------------
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
0
-hata-r-a-------m---o----rk-- m--k----?
_______ a_ k_____ s___ h_____ m___________
-h-t-a- a- k-d-a- s-o- h-r-a- m---o-a-?--
-------------------------------------------
ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?
Je v tom vlaku spací vůz?
--- قط-- ک-پ- --ا- --ر--
___ ق___ ک___ خ___ د_____
-ی- ق-ا- ک-پ- خ-ا- د-ر-؟-
--------------------------
آیا قطار کوپه خواب دارد؟
0
a-y--g----a- ---eh k-a-- d--r-?-
____ g______ k____ k____ d________
-a-a g-a-a-r k-p-h k-a-b d-a-d--
-----------------------------------
aaya ghataar kopeh khaab daard?
Je v tom vlaku spací vůz?
آیا قطار کوپه خواب دارد؟
aaya ghataar kopeh khaab daard?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
-ن --ط-بل---ر-ت-ب- ب-و-س- -ا--ی---ه-.
__ ف__ ب___ ر__ ب_ ب_____ ر_ م________
-ن ف-ط ب-ی- ر-ت ب- ب-و-س- ر- م--و-ه-.-
----------------------------------------
من فقط بلیط رفت به بروکسل را میخواهم.
0
ma- --gh-t-be-it raf- be-broo-sel-r- mi-k--a--m---
___ f_____ b____ r___ b_ b_______ r_ m_____________
-a- f-g-a- b-l-t r-f- b- b-o-k-e- r- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------------
man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
من فقط بلیط رفت به بروکسل را میخواهم.
man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
یک ---ط-برگش- -- ----اگ --خو-ه--
__ ب___ ب____ ب_ ک_____ م________
-ک ب-ی- ب-گ-ت ب- ک-ن-ا- م--و-ه-.-
-----------------------------------
یک بلیط برگشت به کپنهاگ میخواهم.
0
ye---e-i- -argasht-b--ko-e-h--- mi-khaa-am---
___ b____ b_______ b_ k________ m_____________
-e- b-l-t b-r-a-h- b- k-p-n-a-g m---h-a-a-.--
-----------------------------------------------
yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
یک بلیط برگشت به کپنهاگ میخواهم.
yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
ق------ی- --ا---- ---ه---اب -ن- ---؟
____ ب___ ق___ د_ ک___ خ___ چ__ ا____
-ی-ت ب-ی- ق-ا- د- ک-پ- خ-ا- چ-د ا-ت-
--------------------------------------
قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟
0
ghey--- ---it----t-ar-d---kope---ha-- chan- ast?
_______ b____ g______ d__ k____ k____ c____ a______
-h-y-a- b-l-t g-a-a-r d-r k-p-h k-a-b c-a-d a-t--
----------------------------------------------------
gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟
gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?