Konverzační příručka

cs Země a jazyky   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [pět]

Země a jazyky

Země a jazyky

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

‫keshvarhaa va zabaanhaa‬‬‬

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština perština Poslouchat Více
John je z Londýna. ‫جا--اهل ---- ----‬ ‫___ ا__ ل___ ا____ ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
‫--an-ah--la----------‬‬ ‫____ a__ l_____ a______ ‫-a-n a-l l-n-a- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫jaan ahl landan ast.‬‬‬
Londýn leží ve Velké Británii. ‫ل-دن--ر-ا-گ---ا- ا-ت.‬ ‫____ د_ ا_______ ا____ ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
‫l-n-a---a---ngle-t-a--a-t.-‬‬ ‫______ d__ e_________ a______ ‫-a-d-n d-r e-g-e-t-a- a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫landan dar englestaan ast.‬‬‬
On mluví anglicky. ‫-- (م--] ا-گلی-- -ح-ت---‌----‬ ‫__ (____ ا______ ص___ م______ ‫-و (-ر-] ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد] انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
‫-o (----- -ng---- s--ba--mi-k-nad.‬-‬ ‫__ (_____ e______ s_____ m___________ ‫-o (-o-d- e-g-i-i s-h-a- m---o-a-.-‬- -------------------------------------- ‫oo (mord) englisi sohbat mi-konad.‬‬‬
Maria je z Madridu. ‫م-ریا ا-- ---رید-----‬ ‫_____ ا__ م_____ ا____ ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
‫ma--i- a-- -aa--id as-.‬-‬ ‫______ a__ m______ a______ ‫-a-r-a a-l m-a-r-d a-t-‬-‬ --------------------------- ‫maaria ahl maadrid ast.‬‬‬
Madrid leží ve Španělsku. ‫ما--ید ----سپا----اس-.‬ ‫______ د_ ا______ ا____ ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
‫---d-id d-- ----ania---t.--‬ ‫_______ d__ e_______ a______ ‫-a-d-i- d-r e-p-a-i- a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫maadrid dar espaania ast.‬‬‬
Ona mluví španělsky. ‫-و ا-پان--ی--ص-ب- --‌-ند.‬ ‫__ ا________ ص___ م______ ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
‫-o ---a-ni--y--s--bat--------d---‬ ‫__ e__________ s_____ m___________ ‫-o e-p-a-i-a-i s-h-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------- ‫oo espaaniaayi sohbat mi-konad.‬‬‬
Petr a Marta jsou z Berlína. ‫پ-تر----ار-ا ا-ل ب-ل-ن ه-تن--‬ ‫____ و م____ ا__ ب____ ه______ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
‫-i-e---- maar-aa-ahl be--in --s-----‬‬‬ ‫_____ v_ m______ a__ b_____ h__________ ‫-i-e- v- m-a-t-a a-l b-r-i- h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫piter va maartaa ahl berlin hastand.‬‬‬
Berlín leží v Německu. ‫-رل-ن-در--لم---است-‬ ‫_____ د_ آ____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
‫be--in d-r --l--a- --t.‬-‬ ‫______ d__ a______ a______ ‫-e-l-n d-r a-l-a-n a-t-‬-‬ --------------------------- ‫berlin dar aalmaan ast.‬‬‬
Mluvíte oba / obě německy? ‫هر-دو--ش-- --م--ی-ص----م--کنید-‬ ‫__ د__ ش__ آ_____ ص___ م_______ ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
‫-a- -oo- -h-m---aa-maan---oh-at-m----n---‬‬‬ ‫___ d___ s_____ a_______ s_____ m___________ ‫-a- d-o- s-o-a- a-l-a-n- s-h-a- m---o-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫har dooi shomaa aalmaani sohbat mi-konid?‬‬‬
Londýn je hlavní město. ‫---- یک -ا--خ- ا-ت-‬ ‫____ ی_ پ_____ ا____ ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
‫--n-a--ye----a----ht ----‬‬‬ ‫______ y__ p________ a______ ‫-a-d-n y-k p-a-t-k-t a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫landan yek paaytakht ast.‬‬‬
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. ‫--د-ید - ب---ن-ه----یت-----تن--‬ ‫______ و ب____ ه_ پ_____ ه______ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
‫--ad----va -erlin-h-m---a--a-----ast---.-‬‬ ‫_______ v_ b_____ h__ p________ h__________ ‫-a-d-i- v- b-r-i- h-m p-a-t-k-t h-s-a-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫maadrid va berlin ham paaytakht hastand.‬‬‬
Hlavní města jsou velká a hlučná. ‫-هره---‫پایت--، بزرگ - -رس--صدا-ه-ت-د-‬ ‫______ ‫_______ ب___ و پ_______ ه______ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
‫-ha--h-a-- ---a------- -o--rg--- po-saro-e-aa-h-st-n---‬‬‬‬ ‫__________ ‫__________ b_____ v_ p___________ h____________ ‫-h-h-h-a-e ‫-a-y-a-h-, b-z-r- v- p-r-a-o-e-a- h-s-a-d-‬-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫shahrhaaye ‫paaytakht, bozorg va porsarosedaa hastand.‬‬‬‬‬
Francie leží v Evropě. ‫-ر---ه ---ا-و-- ---.‬ ‫______ د_ ا____ ا____ ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
‫--r-a--eh -----r---aa a---‬-‬ ‫_________ d__ o______ a______ ‫-a-a-n-e- d-r o-o-p-a a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫faraanseh dar oroopaa ast.‬‬‬
Egypt leží v Africe. ‫مصر ---آف---ا -س-.‬ ‫___ د_ آ_____ ا____ ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
‫-e-r -----a--ig-a--ast.‬‬‬ ‫____ d__ a________ a______ ‫-e-r d-r a-f-i-h-a a-t-‬-‬ --------------------------- ‫mesr dar aafrighaa ast.‬‬‬
Japonsko leží v Asii. ‫---ن در ---ا ا--.‬ ‫____ د_ آ___ ا____ ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
‫j------ da- aa-ia as-.‬-‬ ‫_______ d__ a____ a______ ‫-h-a-o- d-r a-s-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫jhaapon dar aasia ast.‬‬‬
Kanada leží v Severní Americe. ‫-انا-ا-د--آ-ر-کا--شم-لی-----‬ ‫______ د_ آ______ ش____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
‫---n--daa---- -a-rik--ye-s-oma--i as----‬ ‫_________ d__ a_________ s_______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- s-o-a-l- a-t-‬-‬ ------------------------------------------ ‫kaanaadaa dar aamrikaaye shomaali ast.‬‬‬
Panama leží ve Střední Americe. ‫پ-ن--- -ر -مری-ا----ک-- --ت.‬ ‫______ د_ آ______ م____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
‫p----am---d-r aa-ri-a-y- --rk--i as-.‬‬‬ ‫_________ d__ a_________ m______ a______ ‫-a-n-a-a- d-r a-m-i-a-y- m-r-a-i a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫paanaamaa dar aamrikaaye markazi ast.‬‬‬
Brazílie leží v Jižní Americe. ‫-رزیل -ر آ--ی-ا- -نو-- ---.‬ ‫_____ د_ آ______ ج____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
‫brez-l-d-- -a-rik--y---o----- ---.-‬‬ ‫______ d__ a_________ j______ a______ ‫-r-z-l d-r a-m-i-a-y- j-n-o-i a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫brezil dar aamrikaaye jonoobi ast.‬‬‬

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty. Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!