کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   el Στο κατάστημα

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [πενήντα δύο]

52 [penḗnta dýo]

Στο κατάστημα

Sto katástēma

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; 1
P-m---e-én- -ol---t-stēma? Páme se éna polykatástēma?
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ Πρέπει να ψωνίσω. Πρέπει να ψωνίσω. 1
Pr--e- ---ps-n-sō. Prépei na psōnísō.
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. 1
Th-l- n--psō-ísō -o-l- p-ágm---. Thélō na psōnísō pollá prágmata.
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ Πού είναι τα είδη γραφείου; Πού είναι τα είδη γραφείου; 1
Po- --n-i--a----ē--ra----o-? Poú eínai ta eídē grapheíou?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. 1
Chr-------i --a--lo-s-k-i----rtí a-l-l--r-p--as. Chreiázomai phakélous kai chartí allēlographías.
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. 1
C--eiá--m-i---yl--k-i-m----d-rou-. Chreiázomai styló kai markadórous.
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ Πού είναι τα έπιπλα; Πού είναι τα έπιπλα; 1
P---eí-ai-t---pip--? Poú eínai ta épipla?
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. 1
Ch---á---a--m-a --o-lápa --- m---sip-on-éra. Chreiázomai mía ntoulápa kai mía siphoniéra.
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. 1
Ch-eiá-o-a-------r-p--ío-ka--m-- ra-hiéra. Chreiázomai éna grapheío kai mía raphiéra.
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ Πού είναι τα παιχνίδια; Πού είναι τα παιχνίδια; 1
Poú--ína---a pa-c-ní-ia? Poú eínai ta paichnídia?
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. 1
Ch-----om-i -----oú-l--kai én---r-o-dáki. Chreiázomai mía koúkla kai éna arkoudáki.
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. 1
C---i-zomai-m-- mp-la-p--osp-a-r---------a s---i. Chreiázomai mía mpála podosphaírou kai éna skáki.
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ Πού είναι τα εργαλεία; Πού είναι τα εργαλεία; 1
Po--e--ai -a -r-al-í-? Poú eínai ta ergaleía?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. 1
C-re------- én- sp---í ka--m-a-p-nsa. Chreiázomai éna sphyrí kai mía pénsa.
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. 1
Chr-i-zom-----a--r--á-i---i---a------bí--. Chreiázomai éna trypáni kai éna katsabídi.
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ Πού είναι τα κοσμήματα; Πού είναι τα κοσμήματα; 1
P-ú -ín-- ta k-smḗ-at-? Poú eínai ta kosmḗmata?
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. 1
Ch---á--ma--mí- a-ys-d- ka- -na-------ól-. Chreiázomai mía alysída kai éna brachióli.
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. 1
Chre-ázo-a--é-- da----l-di ka- -kou-arí---. Chreiázomai éna dachtylídi kai skoularíkia.

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬