کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   el Στην πόλη

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

25 [είκοσι πέντε]

25 [eíkosi pénte]

Στην πόλη

Stēn pólē

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου. Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου. 1
Thélō-n--páō----n -ta--m--to----é---. Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο. Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο. 1
T-é-ō -----ō--t--aerod-óm--. Thélō na páō sto aerodrómio.
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης. Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης. 1
Th-l---a p-ō s-o---ntro ----pól-s. Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου; Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου; 1
Pṓs tha p-ō -to- s----m- to----é-o-? Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
Pṓ--tha -á--sto ae--dr-m-o? Pṓs tha páō sto aerodrómio?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; 1
Pṓ--t---pá- -to--é-----t-s pó-ēs? Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ Χρειάζομαι ένα ταξί. Χρειάζομαι ένα ταξί. 1
Ch---á--mai--na-taxí. Chreiázomai éna taxí.
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης. Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης. 1
Chr-i-z---i---a--chá--- tē- p----. Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ Χρειάζομαι ξενοδοχείο. Χρειάζομαι ξενοδοχείο. 1
C-re----m-- ---o-oche-o. Chreiázomai xenodocheío.
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. 1
T-a ḗth-la--a -oi--á-ō --- -u--------. Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
‫این کارت اعتباری من است‬ Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα. Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα. 1
O--ste-- --s-ō-----mou k--t-. Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ Ορίστε το δίπλωμά μου. Ορίστε το δίπλωμά μου. 1
O-íst- t-----lō-- ---. Oríste to díplōmá mou.
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη; Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη; 1
T--m-ore--na -e----n-í- s-ē- p-l-? Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ Πηγαίνετε στην παλιά πόλη. Πηγαίνετε στην παλιά πόλη. 1
Pē----ete --ē--p--iá p-l-. Pēgaínete stēn paliá pólē.
‫با تور در شهر بگردید.‬ Κάντε μία περιήγηση στην πόλη. Κάντε μία περιήγηση στην πόλη. 1
Kánte-mía pe--ḗ-ēs- -t-n--ól-. Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
‫به بندر بروید.‬ Πηγαίνετε στο λιμάνι. Πηγαίνετε στο λιμάνι. 1
P--a-ne-- s-o li----. Pēgaínete sto limáni.
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι. Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι. 1
Ká--e---- ---iḗgē-ē -t- li--n-. Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν; Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν; 1
P-i---l-- ax-------- --á-c---n? Poia álla axiothéata ypárchoun?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬