کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   el Ποτά

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [δώδεκα]

12 [dṓdeka]

Ποτά

Potá

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω τσάι. (Εγώ) Πίνω τσάι. 1
(-gṓ-----ō -s-i. (Egṓ) Pínō tsái.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω καφέ. (Εγώ) Πίνω καφέ. 1
(E--)-P--ō-k-p--. (Egṓ) Pínō kaphé.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. 1
(-g-)-Pín- ---a------ne-ó. (Egṓ) Pínō metallikó neró.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ Πίνεις το τσάι με λεμόνι; Πίνεις το τσάι με λεμόνι; 1
Pín--s to --------le-ón-? Píneis to tsái me lemóni?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; 1
Pín-i---o------é--e z--ha-ē? Píneis ton kaphé me zácharē?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ Πίνεις το νερό με πάγο; Πίνεις το νερό με πάγο; 1
Pín-i- -o -e-- me-pá--? Píneis to neró me págo?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ Εδώ γίνεται ένα πάρτι. Εδώ γίνεται ένα πάρτι. 1
E-- -í-et-i-éna--ár-i. Edṓ gínetai éna párti.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. 1
O-k----- -í-ei s-mpá---. O kósmos pínei sampánia.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. 1
O -ó-m-s---nei---a---ka--mp---. O kósmos pínei krasí kai mpýra.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ Πίνεις αλκοόλ; Πίνεις αλκοόλ; 1
P--e----l----? Píneis alkoól?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ Πίνεις ουίσκι; Πίνεις ουίσκι; 1
Píne-s----ski? Píneis ouíski?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; 1
P---is-C-ca-C-l-------ú-i? Píneis Coca-Cola me roúmi?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. 1
D-n-m----rései - --mp--ia. Den mou arései ē sampánia.
‫من شراب دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει το κρασί. Δεν μου αρέσει το κρασί. 1
Den m-u-a--s-i to k---í. Den mou arései to krasí.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει η μπύρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. 1
D-n -ou a--s---- m-ý-a. Den mou arései ē mpýra.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ Στο μωρό αρέσει το γάλα. Στο μωρό αρέσει το γάλα. 1
S-o m--- -r-se--to--ála. Sto mōró arései to gála.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. 1
S----a--í ar-s-i-to--aká--ka- - c--m-s --l-u. Sto paidí arései to kakáo kai o chymós mḗlou.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. 1
St- --naík- a-ése- --ch-----po-t-kál------o c---ó- nk----p-r--t. Stē gynaíka arései o chymós portokáli kai o chymós nkréipphrout.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬