کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   el Ποτά

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [δώδεκα]

12 [dṓdeka]

Ποτά

Potá

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω τσάι. (Εγώ) Πίνω τσάι. 1
(E-----í----sái. (Egṓ) Pínō tsái.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω καφέ. (Εγώ) Πίνω καφέ. 1
(Eg-)---n- -ap--. (Egṓ) Pínō kaphé.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. 1
(--ṓ- Pí-ō--e-a--ik------. (Egṓ) Pínō metallikó neró.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ Πίνεις το τσάι με λεμόνι; Πίνεις το τσάι με λεμόνι; 1
P--e-s to t-ái -e--em-n-? Píneis to tsái me lemóni?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; 1
P--e-s-ton ---h- m---á--ar-? Píneis ton kaphé me zácharē?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ Πίνεις το νερό με πάγο; Πίνεις το νερό με πάγο; 1
Pín-i-----n-ró m---ág-? Píneis to neró me págo?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ Εδώ γίνεται ένα πάρτι. Εδώ γίνεται ένα πάρτι. 1
E-----n---i--na-p----. Edṓ gínetai éna párti.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. 1
O--ó-mo-----e- --m-ánia. O kósmos pínei sampánia.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. 1
O ---m-- pí-ei--r--- -a- m--ra. O kósmos pínei krasí kai mpýra.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ Πίνεις αλκοόλ; Πίνεις αλκοόλ; 1
Píneis al-o-l? Píneis alkoól?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ Πίνεις ουίσκι; Πίνεις ουίσκι; 1
Píne-s--u---i? Píneis ouíski?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; 1
P-n-----o----ol- -- roúmi? Píneis Coca-Cola me roúmi?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. 1
D-n mo--a--sei-ē-sa--á-i-. Den mou arései ē sampánia.
‫من شراب دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει το κρασί. Δεν μου αρέσει το κρασί. 1
De- mo- -ré--i ----ras-. Den mou arései to krasí.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ Δεν μου αρέσει η μπύρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. 1
Den--ou-arései - -p-r-. Den mou arései ē mpýra.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ Στο μωρό αρέσει το γάλα. Στο μωρό αρέσει το γάλα. 1
St- m--ó-ar-sei--o g-l-. Sto mōró arései to gála.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. 1
St---a-dí---ései--- k-k---ka--o-c----- -ḗl--. Sto paidí arései to kakáo kai o chymós mḗlou.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. 1
S-- -yn---- --é--i---c--mós-p----k------i - c-ym-- -k---pph-ou-. Stē gynaíka arései o chymós portokáli kai o chymós nkréipphrout.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬