کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   th การนัดหมาย

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [ยี่สิบสี่]

yêe-sìp-sèe

การนัดหมาย

gan-nát-mǎi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
k--n-p--̂---ó--do---a-n-r----b--a----------á koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ 1
p--m--i--chǎ---a---o-n-kr--ung-c-û--mo---læ-o---áp-k-́ pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? 1
k-on---------------h--t-d-ua--a-----a----ěu---á--ká koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 1
krán--na-------hâ--d-ro-----y-l--na---r-́-------á kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! 1
kr------a---a--g--æ-k-sêe-na---r----------́ kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! 1
kr-́ng-nâ-ao-rô---a-du-ay-ná--rá--ná--á kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká
‫فردا تعطیل هستم.‬ พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ 1
prô----n--e-po---dì----̌-----o---ráp--á prôong-née-pǒm-dì-chǎn-yòot-kráp-ká
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? 1
prô-ng-------ao-j-̀-po-p-----d-e-m----k-á---á prôong-née-rao-jà-póp-gan-dee-mǎi-kráp-ká
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ 1
ka-w-t--t-kr--p--a--prô-ng---́--mâi-dâi-------ká kǎw-tôt-kráp-kâ-prôong-née-mâi-dâi-kráp-ká
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? 1
so----s----da-ne---koo--mee-a--rai---m-re------g-kráp-k-́ sòot-sàp-da-née-koon-mee-à-rai-tam-rěu-yang-kráp-ká
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? 1
rěu-w---k-o---e--na---l----kr-́p--á rěu-wâ-koon-mee-nát-lǽo-kráp-ká
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ 1
p-----ì-c--̌----̌y-naw-h-------------gan--an-so-o--s-----a pǒm-dì-chǎn-sǎy-naw-hâi-rao-jur̶-gan-wan-sòot-sàp-da
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? 1
r-o---ai-bhi-k-ník-gan-dee-------r--p--á rao-bhai-bhìk-ník-gan-dee-mǎi-kráp-ká
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? 1
r---bhai-chai--àt--a--dee--ǎ---rá--ká rao-bhai-chai-hàt-gan-dee-mǎi-kráp-ká
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? 1
r-o----i-------p-o-k-----a---ee-ma-i-kr------́ rao-bhai-têeo-poo-kǎo-gan-dee-mǎi-kráp-ká
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน 1
p-̌m--ì---ǎ--j-̀---ai---́p-ko----e-------ngan pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-tam-ngan
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน 1
p----d-̀--ha-------bh-i-r--p---o--te-e----n pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bân
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร 1
p--m-d-̀--ha-n-ja----a--ra---koo--t--e-bh----ró--d---s-̌n pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bhâi-rót-doy-sǎn

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬