کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   he ‫פגישה‬

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

‫24 [עשרים וארבע]‬

24 [essrim w'arva]

‫פגישה‬

pgishah

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ ‫איחרת לאוטובוס?‬ ‫איחרת לאוטובוס?‬ 1
i--r-- -a'otob-s? ixarta la'otobus?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ ‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ ‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 1
x-kit- ----a/lak--x-ts- s--'--. xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ ‫אין לך טלפון נייד?‬ ‫אין לך טלפון נייד?‬ 1
e-n l-k-a-l--h-t--e--- -a-a-? eyn lekha/lakh telefon nayad?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ ‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ ‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 1
t-shtad-l/tis-t-dli -'da--q--a-'-m -a--'--! tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ ‫בפעם הבאה קח מונית.‬ ‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 1
ba-'-m-ha-a'-- --x/--- m--it. baf'am haba'ah qax/qxi monit.
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ ‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ ‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 1
b----m----a-ah qax-qx------i-h! baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
‫فردا تعطیل هستم.‬ ‫מחר אני פנוי / ה.‬ ‫מחר אני פנוי / ה.‬ 1
max-- an---anu---n---h. maxar ani panui/pnuyah.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ‫נפגש מחר?‬ ‫נפגש מחר?‬ 1
n-p-g-sh -ax-r? nipagesh maxar?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ ‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 1
a-i--it-t--e-/---s-------, ----r -ni-l---e-h-------o---. ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ ‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ ‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 1
ha-im--i-h---t- -ashehu -------as-a---------ro-? ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ ‫האם כבר קבעת משהו?‬ ‫האם כבר קבעת משהו?‬ 1
ha-i----ar q--a-- mash-h-? ha'im kvar qava't mashehu?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ ‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ ‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 1
an- -et---a/-etsi'ah----eni-ge----'--- h--h-v---. ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ ‫אולי נעשה פיקניק?‬ ‫אולי נעשה פיקניק?‬ 1
u--- --'-s-eh-----i-? ulai na'asseh piqniq?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ ‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 1
u-ai-n-s- l'x-- h-y--? ulai nisa l'xof hayam?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ ‫אולי ניסע להרים?‬ ‫אולי ניסע להרים?‬ 1
ul-i---s--la-----? ulai nisa laharim?
‫من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت می‌آیم.‬ ‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ ‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ 1
a-- -'--of o-akh m-ha----rad. ani e'esof otakh m'hamissrad.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ ‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ ‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 1
a-- --e-of otak- -'h-b---. ani e'esof otakh m'habait.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ ‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ ‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ 1
ani---es-f---ak- -i---a-a- ---o-----. ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬