کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   he ‫פגישה‬

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

‫24 [עשרים וארבע]‬

24 [essrim w'arva]

‫פגישה‬

pgishah

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ ‫איחרת לאוטובוס?‬ ‫איחרת לאוטובוס?‬ 1
i-a----l--oto-us? ixarta la'otobus?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ ‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ ‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 1
xik-----e-h-/-akh--a------a'a-. xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ ‫אין לך טלפון נייד?‬ ‫אין לך טלפון נייד?‬ 1
e-n l-----la-----lefo- -ay-d? eyn lekha/lakh telefon nayad?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ ‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ ‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 1
t-shtadel-t-s--adli -----e----f--m ha---ah! tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ ‫בפעם הבאה קח מונית.‬ ‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 1
baf'am h-------q--/q---m-ni-. baf'am haba'ah qax/qxi monit.
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ ‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ ‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 1
b--'-----ba'ah---x/qx---i--i-h! baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
‫فردا تعطیل هستم.‬ ‫מחר אני פנוי / ה.‬ ‫מחר אני פנוי / ה.‬ 1
m---r--n---a-ui/p-u-a-. maxar ani panui/pnuyah.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ‫נפגש מחר?‬ ‫נפגש מחר?‬ 1
nip-g-sh m-xar? nipagesh maxar?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ ‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 1
a-i-m-tst-'-r--i-s-a'-re-- -axa- -n---o y-khol/--k-o-a-. ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ ‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ ‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 1
h-'-m ti--n-nta-m-sh--u--e--- h----------aqa---? ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ ‫האם כבר קבעת משהו?‬ ‫האם כבר קבעת משהו?‬ 1
ha'im kv-------'t -as-e--? ha'im kvar qava't mashehu?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ ‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ ‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 1
a---metsi'--me------a --en-p--s- b-sof--as--vu--. ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ ‫אולי נעשה פיקניק?‬ ‫אולי נעשה פיקניק?‬ 1
u-ai n-'-s-eh -iqn--? ulai na'asseh piqniq?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ ‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 1
u-ai --s---'xo--h-y-m? ulai nisa l'xof hayam?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ ‫אולי ניסע להרים?‬ ‫אולי ניסע להרים?‬ 1
ul---ni-- --hari-? ulai nisa laharim?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ ‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ ‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ 1
a-i--'--of--t--- m'ha---s---. ani e'esof otakh m'hamissrad.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ ‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ ‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 1
a-i -'e-of-o-a-h-m'h-b---. ani e'esof otakh m'habait.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ ‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ ‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ 1
an--e'---- ot-kh mit---n-- h-'-t--us. ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬