کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   be У гасцініцы – скаргі

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است].‬ Душ не працуе. Душ не працуе. 1
Dush-ne -ra---e. Dush ne pratsue.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ Няма гарачай вады. Няма гарачай вады. 1
N-a------ac-ay v---. Nyama garachay vady.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ Вы можаце гэта адрамантаваць? Вы можаце гэта адрамантаваць? 1
V--m-zh--se ge---a-ra--nt-----’? Vy mozhatse geta adramantavats’?
‫اتاق تلفن ندارد.‬ У нумары няма тэлефона. У нумары няма тэлефона. 1
U--um-ry -y--a-te--f---. U numary nyama telefona.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ У нумары няма тэлевізара. У нумары няма тэлевізара. 1
U----------a-a -----і-a-a. U numary nyama televіzara.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ У нумары няма балкона. У нумары няма балкона. 1
U -umary n--m- ba-k--a. U numary nyama balkona.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ У нумары надта шумна. У нумары надта шумна. 1
U--u-ar----dta -----a. U numary nadta shumna.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ Нумар замалы. Нумар замалы. 1
Numa- ---a-y. Numar zamaly.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ Нумар надта цёмны. Нумар надта цёмны. 1
N-ma------a-tse--y. Numar nadta tsemny.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است].‬ Ацяпленне не працуе. Ацяпленне не працуе. 1
At---plenne-ne pr-----. Atsyaplenne ne pratsue.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ Кандыцыянер не працуе. Кандыцыянер не працуе. 1
K--d-tsyy--e- ----ra-s--. Kandytsyyaner ne pratsue.
‫تلویزیون خراب است.‬ Тэлевізар няспраўны. Тэлевізар няспраўны. 1
Te-evі-a---y--pr-uny. Televіzar nyasprauny.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ Гэта мне не падабаецца. Гэта мне не падабаецца. 1
Ge-- -n--ne-p-d--aet-t--. Geta mne ne padabaetstsa.
‫این برای من خیلی گران است.‬ Гэта задорага для мяне. Гэта задорага для мяне. 1
Ge-a-za---a-- d-y--m-a-e. Geta zadoraga dlya myane.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 1
V--moz-at-- prapa-a-a----sh-o---bu-z--------s-a-? Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 1
Ts--yost-- ned-le---ad-yul’--ala-zez---ya t-rb-z-? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 1
T-і --s-s’--e-a-eka---s---’-pa---y-nat? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 1
T-і yo-t-- ne-a---a--d-y----r--t---n? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬