کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   be У гасцініцы – скаргі

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ Душ не працуе. Душ не працуе. 1
D--h -e--ra-s--. Dush ne pratsue.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ Няма гарачай вады. Няма гарачай вады. 1
N--m- -a---h-- --d-. Nyama garachay vady.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ Вы можаце гэта адрамантаваць? Вы можаце гэта адрамантаваць? 1
Vy-mo----se -e-a-------n-a-----? Vy mozhatse geta adramantavats’?
‫اتاق تلفن ندارد.‬ У нумары няма тэлефона. У нумары няма тэлефона. 1
U-nu-a-- -y-ma -e-e-o-a. U numary nyama telefona.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ У нумары няма тэлевізара. У нумары няма тэлевізара. 1
U numar--ny-ma --le---a--. U numary nyama televіzara.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ У нумары няма балкона. У нумары няма балкона. 1
U -umary -y-------kon-. U numary nyama balkona.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ У нумары надта шумна. У нумары надта шумна. 1
U-num-r--na--- s---na. U numary nadta shumna.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ Нумар замалы. Нумар замалы. 1
Num---zam-ly. Numar zamaly.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ Нумар надта цёмны. Нумар надта цёмны. 1
N-mar --d-a--s-mny. Numar nadta tsemny.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ Ацяпленне не працуе. Ацяпленне не працуе. 1
A--y-plenn--n- --at--e. Atsyaplenne ne pratsue.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ Кандыцыянер не працуе. Кандыцыянер не працуе. 1
K-ndy-syy-n-r -e--r----e. Kandytsyyaner ne pratsue.
‫تلویزیون خراب است.‬ Тэлевізар няспраўны. Тэлевізар няспраўны. 1
Tel-v-z---ny-s---uny. Televіzar nyasprauny.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ Гэта мне не падабаецца. Гэта мне не падабаецца. 1
G-ta---e----p--ab-et--sa. Geta mne ne padabaetstsa.
‫این برای من خیلی گران است.‬ Гэта задорага для мяне. Гэта задорага для мяне. 1
G----zad----- d-y--my-ne. Geta zadoraga dlya myane.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 1
V--m-zh-t---pr-----vat----hto-neb--z’ -an-e-sh-e? Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 1
T------------d---k- -dsyu-’ -aladz-z-na-- tu-b--a? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 1
T-і--o------e-a-e-a-ad-yul- pan----na-? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 1
Tsі -o--s-------e-----s-u-’--es---a-? Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬