Littafin jumla

ha Past tense 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [tamanin da daya]

Past tense 1

Past tense 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
rubuta kir--i--aa kirjoittaa k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
Ya rubuta takarda. H-n kir-o-t-- k---een. Hän kirjoitti kirjeen. H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Kuma ta rubuta kati. Ja--ä- -ir-oitti -o-t--. Ja hän kirjoitti kortin. J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
karanta l-kea lukea l-k-a ----- lukea 0
Ya karanta mujallar. H---l-k- leh-e-. Hän luki lehteä. H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Kuma ta karanta littafi. J- hän----i---rj-n. Ja hän luki kirjan. J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
dauka ot-aa ottaa o-t-a ----- ottaa 0
Ya dauki taba. H-n-o--i------a-. Hän otti tupakan. H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Chocolate ta dauko. Hän-otti palan-s--l---a. Hän otti palan suklaata. H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. Po--- -l---s-o-on--m-t---t-ttö-oli-us-----n-n. Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
Lalala ce amma ta shagala. P--ka ----l-i-k---m---- t---ö-o---ah-e-a. Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
Talauci ne amma tana da arziki. Po--a-o-i köyh---m-tta ty--- -l- --k-s. Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Ba shi da kudi sai bashi. H-ne--ä e--ol-ut --ha-, -a-- ----oja. Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. Hä-e--ä e--o--ut --n--, -a-n --------. Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
Bai yi nasara ba, amma ya kasa. Hän------i -llut ----st----- v--n-epä--nea. Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. H-- e--oll-t-ty--y-ä--e-- v-an--yy-y-ä-ö-. Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. H---e- -llut -----l-n-n- v--n-on--to-. Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
Ba a so shi, ba a so shi ba. Hän ei--l-------pa---ine-,---a-----mi-l--tt-vä. Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -