‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 3‬   »   id memberi alasan 3

‫77 [שבעים ושבע]‬

‫לתרץ משהו 3‬

‫לתרץ משהו 3‬

77 [tujuh puluh tujuh]

memberi alasan 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אינדונזית נגן יותר
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?‬ Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? 1
‫אני מוכרח / ה לרזות.‬ Saya harus mengurangi berat badan. Saya harus mengurangi berat badan. 1
‫אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.‬ Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. 1
‫מדוע את / ה לא שותה את הבירה?‬ Kenapa Anda tidak minum bir ini? Kenapa Anda tidak minum bir ini? 1
‫אני צריך / ה לנהוג.‬ Saya masih harus menyetir. Saya masih harus menyetir. 1
‫אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.‬ Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. 1
‫מדוע את / ה לא שותה את הקפה?‬ Kenapa kamu tidak minum kopinya? Kenapa kamu tidak minum kopinya? 1
‫הוא קר.‬ Kopinya dingin. Kopinya dingin. 1
‫אני לא שותה אותו כי הוא קר.‬ Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. 1
‫מדוע את / ה לא שותה את התה?‬ Kenapa kamu tidak minum tehnya? Kenapa kamu tidak minum tehnya? 1
‫אין לי סוכר.‬ Saya tidak punya gula. Saya tidak punya gula. 1
‫אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.‬ Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. 1
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?‬ Kenapa Anda tidak makan supnya? Kenapa Anda tidak makan supnya? 1
‫לא הזמנתי אותו.‬ Saya tidak memesannya. Saya tidak memesannya. 1
‫אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.‬ Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. 1
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?‬ Kenapa Anda tidak makan dagingnya? Kenapa Anda tidak makan dagingnya? 1
‫אני צמחוני / ת.‬ Saya vegetarian. Saya vegetarian. 1
‫אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.‬ Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. 1

‫מחוות עוזרות בלמידת אוצר מילים‬

‫מוחנו צריך לעבוד הרבה כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫הוא צריך לשמור כל מילה חדשה.‬ ‫אבל אנחנו יכולים לעזור למוח שלנו בלמידה.‬ ‫וזה עובד דרך מחוות.‬ ‫מחוות עוזרות לזיכרון שלנו.‬ ‫אנחנו יכולים לזכור מילים טוב יותר כשמוחנו מעבד מחוות בו זמנית.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי בצורה חד משמעית.‬ ‫חוקרים נתנו למשתתפים ללמוד אוצר מילים.‬ ‫המילים האלה לא היו קיימות באמת.‬ ‫הן היו חלק משפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמילים לומדו למשתתפים עם מחוות.‬ ‫זאת אומרת, המשתתפים לא רק שמעו או קראו את המילים.‬ ‫דרך המחוות הם גם דימו את משמעויות המילים.‬ ‫בזמן שהם למדו, נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫אז עלו החוקרים על תגלית מעניינת.‬ ‫כשהמילים נלמדו עם מחוות, אזורים רבים יותר במוח היו פעילים.‬ ‫לצד מרכז השפה נצפתה פעילות גם באזורים סנסומוטוריים.‬ ‫לפעילות הנוספת הזו יש השפעה על הזכרון שלנו.‬ ‫בזמן הלמידה עם מחוות נבנים רשתות מסובכות.‬ ‫הרשתות שומרות את המילה החדשה במספר מקומות במוח.‬ ‫וכל נעשה עיבוד יעיל יותר של המילים.‬ ‫מוחנו מוצא אותן מהר יותר כשאנחנו רוצים להשתמש בהן.‬ ‫והן גם נשמרות טוב יותר.‬ ‫אך זה חשוב שיהיה קשר בין המחווה למילה.‬ ‫מוחנו מזהה מתי אין חיבור בין המחווה והמילה.‬ ‫הממצאים החדשים יכולים להוביל לשיטות לימוד חדשות.‬ ‫אנשים שיודעים מעט על שפות לומדים בדרך כלל לאט יותר.‬ ‫אולי יהיה להם יותר קל אם הם מדמים מילים על ידי תנועות...‬