‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   ro Transport public local

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [treizeci şi şase]

Transport public local

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רומנית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Unde este staţia de autobuz? Unde este staţia de autobuz? 1
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Care autobuz merge în centru? Care autobuz merge în centru? 1
‫איזה קו לקחת?‬ Ce rută trebuie să urmez ? Ce rută trebuie să urmez ? 1
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Trebuie să schimb autobuzul? Trebuie să schimb autobuzul? 1
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Unde trebuie să schimb autobuzul? Unde trebuie să schimb autobuzul? 1
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Cât costă un bilet de călătorie? Cât costă un bilet de călătorie? 1
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Câte staţii sunt până în centru? Câte staţii sunt până în centru? 1
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Trebuie să coborâţi aici. Trebuie să coborâţi aici. 1
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Trebuie să coborâţi prin spate. Trebuie să coborâţi prin spate. 1
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Următorul metrou vine în 5 minute. Următorul metrou vine în 5 minute. 1
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Următorul tramvai vine în 10 minute. Următorul tramvai vine în 10 minute. 1
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Următorul autobuz vine în 15 minute. Următorul autobuz vine în 15 minute. 1
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Când pleacă ultimul metrou? Când pleacă ultimul metrou? 1
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Când pleacă ultimul tramvai? Când pleacă ultimul tramvai? 1
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Când pleacă ultimul autobuz? Când pleacă ultimul autobuz? 1
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Aveţi un bilet de călătorie? Aveţi un bilet de călătorie? 1
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Un bilet de călătorie? – Nu, nu am. Un bilet de călătorie? – Nu, nu am. 1
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Atunci trebuie să plătiţi o amendă. Atunci trebuie să plătiţi o amendă. 1

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬