| 映画館に 行きましょう 。 |
Н-- -------да от-д----а кин-.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
N-- -sk-m- -- otidem -a -i-o.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
映画館に 行きましょう 。
Ние искаме да отидем на кино.
Nie iskame da otidem na kino.
|
| 今日は いい 映画を やって います 。 |
Дн-с--а--т--уб---ф-л-.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
Dn-- d---- -h--a---i--.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
今日は いい 映画を やって います 。
Днес дават хубав филм.
Dnes davat khubav film.
|
| その 映画は 最新作 です 。 |
Ф--м-- ---ъ--ем-н-в.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
Filmyt--e -y-sem----.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
その 映画は 最新作 です 。
Филмът е съвсем нов.
Filmyt ye syvsem nov.
|
| チケット売り場は どこ です か ? |
К-д--- --с---?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
Kyde-ye -asa-a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
チケット売り場は どこ です か ?
Къде е касата?
Kyde ye kasata?
|
| まだ 席は 空いて います か ? |
И-а ---още--в-бо----м---а?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
Im---- -sh--- s-o--d-i--es--?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
まだ 席は 空いて います か ?
Има ли още свободни места?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
| 入場料は いくら です か ? |
Ко--о------а----ле-ите?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
K-l-o st-uv---bil----e?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
入場料は いくら です か ?
Колко струват билетите?
Kolko struvat biletite?
|
| 開演は 何時 です か ? |
Ко-а запо--- -р--ст-в----е-о?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
K-g- z-poc--- pre--t-vl---e--?
K___ z_______ p_______________
K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o-
------------------------------
Koga zapochva predstavlenieto?
|
開演は 何時 です か ?
Кога започва представлението?
Koga zapochva predstavlenieto?
|
| 上映時間は どれくらい です か ? |
Колк---р--е-п-од--ж-ва ---мът?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
K-l-o--r--e ----yl-h--a-film--?
K____ v____ p__________ f______
K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-?
-------------------------------
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
上映時間は どれくらい です か ?
Колко време продължава филмът?
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
| チケットを 予約 できます か ? |
М----ли -а-с--з-пазват б-----?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Mo-h--li-da -e-za-azv-- bi---i?
M____ l_ d_ s_ z_______ b______
M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-?
-------------------------------
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
チケットを 予約 できます か ?
Може ли да се запазват билети?
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
| 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
Бих-ис--- - и----а -а с--я-отза-.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
Bi-h is-al --iskala -a--e-y--o----.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d-
-----------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя отзад.
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
| 前の ほうに 座りたいの です が 。 |
Бих и---- --иск-л- да-с--я -т--ед.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
B--h ---al-/-is---a -a---dy- ---re-.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-.
------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя отпред.
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
| 真中あたりに 座りたいの です が 。 |
Би- и-к-л-/--с--л--да се-я - -реда--.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
B-kh --k-l / ---ala-d---ed-- - --ed-ta.
B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя в средата.
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
| どきどきする 映画でした 。 |
Ф-л--т-б-ш- на-р-г--т-- -ълн--ащ.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
F-lm-t bes-e n-pre-nat-- ---n-vas-c-.
F_____ b____ n________ / v___________
F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h-
-------------------------------------
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
どきどきする 映画でした 。
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
| 映画は つまらなくは なかった です 。 |
Ф---ъ--н- -еш- скуче-.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
F--m----e---sh- s-u-he-.
F_____ n_ b____ s_______
F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n-
------------------------
Filmyt ne beshe skuchen.
|
映画は つまらなくは なかった です 。
Филмът не беше скучен.
Filmyt ne beshe skuchen.
|
| でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
Но--н----а към ф-лм- бе---по----р-.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
N----i---- kym----ma---s-e ---d-b--.
N_ k______ k__ f____ b____ p________
N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-.
------------------------------------
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Но книгата към филма беше по-добра.
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
| 音楽は どうでした か ? |
К-к бе-е--узи-ата?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
Ka--b-s---m-z-kata?
K__ b____ m________
K-k b-s-e m-z-k-t-?
-------------------
Kak beshe muzikata?
|
音楽は どうでした か ?
Как беше музиката?
Kak beshe muzikata?
|
| 俳優は どうでした か ? |
К-к-бя----рт--ти--?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
K-k-by--ha-a--i--ite?
K__ b_____ a_________
K-k b-a-h- a-t-s-i-e-
---------------------
Kak byakha artistite?
|
俳優は どうでした か ?
Как бяха артистите?
Kak byakha artistite?
|
| 英語の 字幕付き です か ? |
Имаше--- с---итр- н- а--лий-ки ---к?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
I--sh- -- ---t-tr- -a-------ski-yezik?
I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____
I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k-
--------------------------------------
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|
英語の 字幕付き です か ?
Имаше ли субтитри на английски език?
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|