プレゼントを 買いたいの です が 。
Са-а---а--у-а- е-е--п--а--к.
С____ д_ к____ е___ п_______
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
Sa-am-da---opa---e--e--po-arok.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
プレゼントを 買いたいの です が 。
Сакам да купам еден подарок.
Sakam da koopam yedyen podarok.
高すぎない ものを 。
Но-н---е-то---ем---у-ск-п-.
Н_ н_ н____ п_______ с_____
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
N- n-- n------ pr-emn-g-oo s-ap-.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
高すぎない ものを 。
Но не нешто премногу скапо.
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
ハンドバッグは いかが です か ?
Може-- е-н---а-н- т-ш--?
М_____ е___ р____ т_____
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
Mo-y--i y--na --ch-a--as---?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
ハンドバッグは いかが です か ?
Можеби една рачна ташна?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
どんな色が いい です か ?
К-ја-б--- би--а-са--л-?
К___ б___ б_ ј_ с______
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
Koјa boјa b- -a-s--al--?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
どんな色が いい です か ?
Која боја би ја сакале?
Koјa boјa bi јa sakalye?
黒、茶、白 ?
Ц------афе--а-ил- -е-а?
Ц____ к______ и__ б____
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
Tzr-a--ka---av--ili b--la?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
黒、茶、白 ?
Црна, кафеава или бела?
Tzrna, kafyeava ili byela?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ед-- голема-или-м--а?
Е___ г_____ и__ м____
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
Ye-na--uo-y-ma i-i m--a?
Y____ g_______ i__ m____
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Една голема или мала?
Yedna guolyema ili mala?
ちょっと 見せて いただけます か ?
С--а- -и-д- ---в--ам--в--?
С____ л_ д_ ј_ в____ о____
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
Sm-e-m l- -- -a-v--am-o---?
S_____ l_ d_ ј_ v____ o____
S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-?
---------------------------
Smyeam li da јa vidam ovaa?
ちょっと 見せて いただけます か ?
Смеам ли да ја видам оваа?
Smyeam li da јa vidam ovaa?
これは 皮 です か ?
Да-и та-----д ----?
Д___ т__ е о_ к____
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
Dal- -----e----k---?
D___ t__ y_ o_ k____
D-l- t-a y- o- k-ʐ-?
--------------------
Dali taa ye od koʐa?
これは 皮 です か ?
Дали таа е од кожа?
Dali taa ye od koʐa?
それとも 合皮 です か ?
Ил- -а- --о---е--а-к--мат-р---л?
И__ п__ е о_ в_______ м_________
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
I-- -a- y--od-v------ch-----t-eriјa-?
I__ p__ y_ o_ v__________ m__________
I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-?
-------------------------------------
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
それとも 合皮 です か ?
Или пак е од вештачки материјал?
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
もちろん 、 皮 です 。
О- ко----ек-ко.
О_ к___ с______
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
Od--oʐ- s---a--.
O_ k___ s_______
O- k-ʐ- s-e-a-o-
----------------
Od koʐa syekako.
もちろん 、 皮 です 。
Од кожа секако.
Od koʐa syekako.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Ов- - -ден-о-о--н- -об-р ------ет.
О__ е е___ о______ д____ к________
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
O-a -e---dye--o--by--o--ob-r--va---yet.
O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________
O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t-
---------------------------------------
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Ова е еден особено добар квалитет.
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
И-т---ат--н--и--ина---с--м-----пово--а цен-.
И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
I--a--nat-----i-tin------o-mn-g--- po-ol-a ------.
I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______
I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-.
--------------------------------------------------
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
И ташната навистина е со многу поволна цена.
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
気に入り ました 。
Ми -е ---а--.
М_ с_ д______
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
Mi -ye d--a--.
M_ s__ d______
M- s-e d-p-ѓ-.
--------------
Mi sye dopaѓa.
気に入り ました 。
Ми се допаѓа.
Mi sye dopaѓa.
これ 、 いただき ます 。
Ќ- ј- -----.
Ќ_ ј_ з_____
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
K-ye -a ------.
K___ ј_ z______
K-y- ј- z-e-a-.
---------------
Kjye јa zyemam.
これ 、 いただき ます 。
Ќе ја земам.
Kjye јa zyemam.
交換は 出来ます か ?
Д-ли----------ч--но-д- -а -амен-м?
Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
Da-i mo-a------ch-јn- -a--a z---e-am?
D___ m____ s_________ d_ ј_ z________
D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-?
-------------------------------------
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
交換は 出来ます か ?
Дали можам случајно да ја заменам?
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
もちろん です 。
С- раз--ра.
С_ р_______
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
Sy-------r-.
S__ r_______
S-e r-z-i-a-
------------
Sye razbira.
もちろん です 。
Се разбира.
Sye razbira.
贈り物として お包み いたします 。
Ќе ја спак-ва-е--ак--по-ар--.
Ќ_ ј_ с________ к___ п_______
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
Kjy- ј--spakoovam-- -a-o-podar-k.
K___ ј_ s__________ k___ p_______
K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k-
---------------------------------
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
贈り物として お包み いたします 。
Ќе ја спакуваме како подарок.
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
レジは あちら です 。
Там--о- с---тива-е -ла--јн--а.
Т___ о_ с_______ е б__________
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
T---o o------tiv--y- b----aјnat-.
T____ o_ s_______ y_ b___________
T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------------------
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.
レジは あちら です 。
Таму од спротива е благајната.
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.