プレゼントを 買いたいの です が 。
С---м да-----м -де--п-дар--.
С____ д_ к____ е___ п_______
С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к-
----------------------------
Сакам да купам еден подарок.
0
S-k-- -a---o-a- yedye----d-r--.
S____ d_ k_____ y_____ p_______
S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k-
-------------------------------
Sakam da koopam yedyen podarok.
プレゼントを 買いたいの です が 。
Сакам да купам еден подарок.
Sakam da koopam yedyen podarok.
高すぎない ものを 。
Н- -е -е-т--пр-мн--- ска--.
Н_ н_ н____ п_______ с_____
Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о-
---------------------------
Но не нешто премногу скапо.
0
N- -y----e--to pry--no---- -k-po.
N_ n__ n______ p__________ s_____
N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o-
---------------------------------
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
高すぎない ものを 。
Но не нешто премногу скапо.
No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
ハンドバッグは いかが です か ?
Мо---и -дн----ч-а та--а?
М_____ е___ р____ т_____
М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а-
------------------------
Можеби една рачна ташна?
0
M-ʐyebi -edna-r--h-a-t-s---?
M______ y____ r_____ t______
M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-?
----------------------------
Moʐyebi yedna rachna tashna?
ハンドバッグは いかが です か ?
Можеби една рачна ташна?
Moʐyebi yedna rachna tashna?
どんな色が いい です か ?
К----бој------- -акал-?
К___ б___ б_ ј_ с______
К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-?
-----------------------
Која боја би ја сакале?
0
Ko-a -oјa-----a-s----y-?
K___ b___ b_ ј_ s_______
K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e-
------------------------
Koјa boјa bi јa sakalye?
どんな色が いい です か ?
Која боја би ја сакале?
Koјa boјa bi јa sakalye?
黒、茶、白 ?
Ц--а, -а-еа-а и-- б--а?
Ц____ к______ и__ б____
Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-?
-----------------------
Црна, кафеава или бела?
0
T---a,-kaf--ava i----y-l-?
T_____ k_______ i__ b_____
T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a-
--------------------------
Tzrna, kafyeava ili byela?
黒、茶、白 ?
Црна, кафеава или бела?
Tzrna, kafyeava ili byela?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Е-н- г-лема -л- ---а?
Е___ г_____ и__ м____
Е-н- г-л-м- и-и м-л-?
---------------------
Една голема или мала?
0
Y-dn- g----ema i-- --l-?
Y____ g_______ i__ m____
Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-?
------------------------
Yedna guolyema ili mala?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Една голема или мала?
Yedna guolyema ili mala?
ちょっと 見せて いただけます か ?
С-еа---и--- -а -идам-оваа?
С____ л_ д_ ј_ в____ о____
С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-?
--------------------------
Смеам ли да ја видам оваа?
0
S----- l- da -a-vid-m--vaa?
S_____ l_ d_ ј_ v____ o____
S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-?
---------------------------
Smyeam li da јa vidam ovaa?
ちょっと 見せて いただけます か ?
Смеам ли да ја видам оваа?
Smyeam li da јa vidam ovaa?
これは 皮 です か ?
Дал- та- - од -ож-?
Д___ т__ е о_ к____
Д-л- т-а е о- к-ж-?
-------------------
Дали таа е од кожа?
0
Da----aa ----d ko-a?
D___ t__ y_ o_ k____
D-l- t-a y- o- k-ʐ-?
--------------------
Dali taa ye od koʐa?
これは 皮 です か ?
Дали таа е од кожа?
Dali taa ye od koʐa?
それとも 合皮 です か ?
И-и-пак-- -д-веш-ач-и ма--р-ј-л?
И__ п__ е о_ в_______ м_________
И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л-
--------------------------------
Или пак е од вештачки материјал?
0
I-i p---ye -d----sh---h-i--aty-riјal?
I__ p__ y_ o_ v__________ m__________
I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-?
-------------------------------------
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
それとも 合皮 です か ?
Или пак е од вештачки материјал?
Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
もちろん 、 皮 です 。
О--кожа с--а-о.
О_ к___ с______
О- к-ж- с-к-к-.
---------------
Од кожа секако.
0
Od --ʐ- -y-k--o.
O_ k___ s_______
O- k-ʐ- s-e-a-o-
----------------
Od koʐa syekako.
もちろん 、 皮 です 。
Од кожа секако.
Od koʐa syekako.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Ов- - -----ос--е-- -о-ар кв--и-ет.
О__ е е___ о______ д____ к________
О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-.
----------------------------------
Ова е еден особено добар квалитет.
0
O-- -e--edy-n os--ye-o d--a----a-i---t.
O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________
O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t-
---------------------------------------
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Ова е еден особено добар квалитет.
Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
И т---ат- н-в-ст--- - ---м--гу --вол-а --на.
И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____
И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-.
--------------------------------------------
И ташната навистина е со многу поволна цена.
0
I tashn-t- navist--a-ye -o m---uo- p-volna-tzy-n-.
I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______
I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-.
--------------------------------------------------
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
И ташната навистина е со многу поволна цена.
I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
気に入り ました 。
М- се -опаѓ-.
М_ с_ д______
М- с- д-п-ѓ-.
-------------
Ми се допаѓа.
0
Mi--ye--opa-a.
M_ s__ d______
M- s-e d-p-ѓ-.
--------------
Mi sye dopaѓa.
気に入り ました 。
Ми се допаѓа.
Mi sye dopaѓa.
これ 、 いただき ます 。
Ќе -а -е-ам.
Ќ_ ј_ з_____
Ќ- ј- з-м-м-
------------
Ќе ја земам.
0
K--e----z--ma-.
K___ ј_ z______
K-y- ј- z-e-a-.
---------------
Kjye јa zyemam.
これ 、 いただき ます 。
Ќе ја земам.
Kjye јa zyemam.
交換は 出来ます か ?
Да-- --жа- сл---јно-да-ј- з-м-н-м?
Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______
Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м-
----------------------------------
Дали можам случајно да ја заменам?
0
D-li-mo----------a--o--- јa z---enam?
D___ m____ s_________ d_ ј_ z________
D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-?
-------------------------------------
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
交換は 出来ます か ?
Дали можам случајно да ја заменам?
Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
もちろん です 。
С----з---а.
С_ р_______
С- р-з-и-а-
-----------
Се разбира.
0
Sy- -az----.
S__ r_______
S-e r-z-i-a-
------------
Sye razbira.
もちろん です 。
Се разбира.
Sye razbira.
贈り物として お包み いたします 。
Ќе-ј- с-акув-м---ак- --д-ро-.
Ќ_ ј_ с________ к___ п_______
Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к-
-----------------------------
Ќе ја спакуваме како подарок.
0
K----ј- sp-k--va-ye kako po-ar--.
K___ ј_ s__________ k___ p_______
K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k-
---------------------------------
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
贈り物として お包み いたします 。
Ќе ја спакуваме како подарок.
Kjye јa spakoovamye kako podarok.
レジは あちら です 。
Таму-о--спро---- е-благ-ј--та.
Т___ о_ с_______ е б__________
Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-.
------------------------------
Таму од спротива е благајната.
0
Ta--o od-s--o-i---ye--l--u-----a.
T____ o_ s_______ y_ b___________
T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------------------
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.
レジは あちら です 。
Таму од спротива е благајната.
Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.