Ez çay vedixwim.
Я-п’---ай.
Я п__ ч___
Я п-ю ч-й-
----------
Я п’ю чай.
0
Y- --yu ch--̆.
Y_ p___ c____
Y- p-y- c-a-̆-
--------------
YA pʺyu chay̆.
Ez çay vedixwim.
Я п’ю чай.
YA pʺyu chay̆.
Ez qehwê vedixwim.
Я-п’- каву.
Я п__ к____
Я п-ю к-в-.
-----------
Я п’ю каву.
0
Y--p-y---av-.
Y_ p___ k____
Y- p-y- k-v-.
-------------
YA pʺyu kavu.
Ez qehwê vedixwim.
Я п’ю каву.
YA pʺyu kavu.
Ez ava berbesî vedixwim.
Я п’ю---н---л--у-в-д-.
Я п__ м_________ в____
Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-.
----------------------
Я п’ю мінеральну воду.
0
Y--pʺ-- m--e--lʹ-------.
Y_ p___ m_________ v____
Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-.
------------------------
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Ez ava berbesî vedixwim.
Я п’ю мінеральну воду.
YA pʺyu mineralʹnu vodu.
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
Чи-п-є---- ч-й з л--о---?
Ч_ п___ т_ ч__ з л_______
Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м-
-------------------------
Чи п’єш ти чай з лимоном?
0
C-- pʺ--sh -y-cha-̆-- -y----m?
C__ p_____ t_ c___ z l_______
C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m-
------------------------------
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
Чи-п--ш т--к----- цу-р-м?
Ч_ п___ т_ к___ з ц______
Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти каву з цукром?
0
C-y --yesh ty---v--z---u--o-?
C__ p_____ t_ k___ z t_______
C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m-
-----------------------------
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
Чи п’єш ти каву з цукром?
Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
Ч- ---ш-----о-у-------о-?
Ч_ п___ т_ в___ з л______
Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-?
-------------------------
Чи п’єш ти воду з льодом?
0
Ch- -ʺye-h ty--------lʹ-do-?
C__ p_____ t_ v___ z l______
C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-?
----------------------------
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Tu ava bi qeşa vedixwî?
Чи п’єш ти воду з льодом?
Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
Li vir partiyek heye.
Ту---------.
Т__ в_______
Т-т в-ч-р-а-
------------
Тут вечірка.
0
T-- ---hi-ka.
T__ v________
T-t v-c-i-k-.
-------------
Tut vechirka.
Li vir partiyek heye.
Тут вечірка.
Tut vechirka.
Mirov şampanyayê vedixwin.
Лю-и-п’-т- шамп-н----.
Л___ п____ ш__________
Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-.
----------------------
Люди п’ють шампанське.
0
L-u----ʺ-u---sham---sʹ--.
L____ p_____ s___________
L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e-
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Mirov şampanyayê vedixwin.
Люди п’ють шампанське.
Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
Mirov mey û bîre vedixwin.
Л-д--п--т- -и---і п-во.
Л___ п____ в___ і п____
Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-.
-----------------------
Люди п’ють вино і пиво.
0
L-u---p---tʹ v--o - -y--.
L____ p_____ v___ i p____
L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-.
-------------------------
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Mirov mey û bîre vedixwin.
Люди п’ють вино і пиво.
Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
Hûn alkolê vedixwin?
Чи-п--- ти алк----ь?
Ч_ п___ т_ а________
Ч- п-є- т- а-к-г-л-?
--------------------
Чи п’єш ти алкоголь?
0
Chy --y-sh-t- -lko-o--?
C__ p_____ t_ a________
C-y p-y-s- t- a-k-h-l-?
-----------------------
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Hûn alkolê vedixwin?
Чи п’єш ти алкоголь?
Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
Hûn wiskiyê vedixwin?
Ч-----ш-ти-ві---?
Ч_ п___ т_ в_____
Ч- п-є- т- в-с-і-
-----------------
Чи п’єш ти віскі?
0
C-y p-y-sh-t----s--?
C__ p_____ t_ v_____
C-y p-y-s- t- v-s-i-
--------------------
Chy pʺyesh ty viski?
Hûn wiskiyê vedixwin?
Чи п’єш ти віскі?
Chy pʺyesh ty viski?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
Чи п-є- -и--о-----р--о-?
Ч_ п___ т_ к___ з р_____
Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м-
------------------------
Чи п’єш ти колу з ромом?
0
C-y-pʺye-h -y--o---- ro--m?
C__ p_____ t_ k___ z r_____
C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m-
---------------------------
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
Чи п’єш ти колу з ромом?
Chy pʺyesh ty kolu z romom?
Ez ji şampanyayê hez nakim.
Я--е-люблю ш-мп-----о-о.
Я н_ л____ ш____________
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-.
------------------------
Я не люблю шампанського.
0
Y--n--lyub----------ns-k-ho.
Y_ n_ l______ s_____________
Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o-
----------------------------
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Ez ji şampanyayê hez nakim.
Я не люблю шампанського.
YA ne lyublyu shampansʹkoho.
Ez ji meyê hez nakim.
Я--е лю-лю-в-н-.
Я н_ л____ в____
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю вина.
0
YA n- -y-bl-u --na.
Y_ n_ l______ v____
Y- n- l-u-l-u v-n-.
-------------------
YA ne lyublyu vyna.
Ez ji meyê hez nakim.
Я не люблю вина.
YA ne lyublyu vyna.
Ez ji bîreyê hez nakim.
Я-не лю-л- п-в-.
Я н_ л____ п____
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю пива.
0
YA----------u----a.
Y_ n_ l______ p____
Y- n- l-u-l-u p-v-.
-------------------
YA ne lyublyu pyva.
Ez ji bîreyê hez nakim.
Я не люблю пива.
YA ne lyublyu pyva.
Pitik ji şîr hez dike.
Н-м---- лю-ит----л-ко.
Н______ л_____ м______
Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-.
----------------------
Немовля любить молоко.
0
N----ly--ly--y-- m-l-ko.
N_______ l______ m______
N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-.
------------------------
Nemovlya lyubytʹ moloko.
Pitik ji şîr hez dike.
Немовля любить молоко.
Nemovlya lyubytʹ moloko.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
Д-т-н---ю--т-----ао-і --л-ч--й ---.
Д_____ л_____ к____ і я_______ с___
Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к-
-----------------------------------
Дитина любить какао і яблучний сік.
0
Dyt-na -yu-ytʹ -ak-- --y-b-----y----i-.
D_____ l______ k____ i y_________ s___
D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k-
---------------------------------------
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
Дитина любить какао і яблучний сік.
Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
Ж--к- -ю--т--по-ар--че-ий--і-----ре-----то--й--і-.
Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___
Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к-
--------------------------------------------------
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
0
Zh-nk- --uby-ʹ-pom-ra---e--y̆ --k i hre-̆---utovyy̆-si-.
Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___
Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k-
--------------------------------------------------------
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.