Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin?
Може----ен- --стр-г--?
М_____ м___ п_________
М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и-
----------------------
Можете мене постригти?
0
Mo------me-e--ostr-ht-?
M______ m___ p_________
M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y-
-----------------------
Mozhete mene postryhty?
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin?
Можете мене постригти?
Mozhete mene postryhty?
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re.
Н- ду-е-ко---ко----д--ласк-.
Н_ д___ к_______ б__________
Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-.
----------------------------
Не дуже коротко, будь-ласка.
0
Ne du-he -o-otko,--udʹ--a-ka.
N_ d____ k_______ b__________
N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-.
-----------------------------
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re.
Не дуже коротко, будь-ласка.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re.
Д--о ко-от-е- бу-ь-л-ска.
Д___ к_______ б__________
Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-.
-------------------------
Дещо коротше, будь-ласка.
0
De-h-ho ---o---e----d--las-a.
D______ k________ b__________
D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-.
-----------------------------
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re.
Дещо коротше, будь-ласка.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin.
Мож--е проявит-----о-ра-ії?
М_____ п_______ ф__________
М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-?
---------------------------
Можете проявити фотографії?
0
Mozhe-- p-oy----y-fo-------i-?
M______ p________ f__________
M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈-
------------------------------
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin.
Можете проявити фотографії?
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Wêne di CDyê de ne.
Ф----р---ї----а----ку.
Ф_________ – н_ д_____
Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у-
----------------------
Фотографії – на диску.
0
F--o--afi-- --n--dysku.
F_________ – n_ d_____
F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u-
-----------------------
Fotohrafiï – na dysku.
Wêne di CDyê de ne.
Фотографії – на диску.
Fotohrafiï – na dysku.
Wêne di qamerayê de ne.
Фот---а--ї –-у------па--ті.
Ф_________ – у ф___________
Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і-
---------------------------
Фотографії – у фотоапараті.
0
Fot--rafi-̈-- u --t-a---ati.
F_________ – u f___________
F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i-
----------------------------
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Wêne di qamerayê de ne.
Фотографії – у фотоапараті.
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin.
Ч---о---е -и---дре-онт-ват--г-д----к?
Ч_ м_____ В_ в_____________ г________
Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-?
-------------------------------------
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
0
Chy--o--e-e--y-v--rem----v--y-ho-y-nyk?
C__ m______ V_ v_____________ h________
C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-?
---------------------------------------
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin.
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Cam şikestiye.
С-ло -озб---.
С___ р_______
С-л- р-з-и-е-
-------------
Скло розбите.
0
S-l----zbyt-.
S___ r_______
S-l- r-z-y-e-
-------------
Sklo rozbyte.
Cam şikestiye.
Скло розбите.
Sklo rozbyte.
Pîl qediya ye.
Бат-----р-зр-д---а.
Б______ р__________
Б-т-р-я р-з-я-ж-н-.
-------------------
Батарея розряджена.
0
B--a---a-ro-ryad---na.
B_______ r____________
B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-.
----------------------
Batareya rozryadzhena.
Pîl qediya ye.
Батарея розряджена.
Batareya rozryadzhena.
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin?
Ч- -о--т- п-п-ас-в--- с-ро-ку?
Ч_ м_____ п__________ с_______
Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у-
------------------------------
Чи можете попрасувати сорочку?
0
C-y mozh-t- p--r-s---t--s---c---?
C__ m______ p__________ s________
C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-?
---------------------------------
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin?
Чи можете попрасувати сорочку?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin?
Ч- --жете---ч-ст-ти--т--и?
Ч_ м_____ п________ ш_____
Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и-
--------------------------
Чи можете почистити штани?
0
Ch- m-zh-te-p-c-ys--t-----any?
C__ m______ p_________ s______
C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-?
------------------------------
Chy mozhete pochystyty shtany?
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin?
Чи можете почистити штани?
Chy mozhete pochystyty shtany?
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin?
Ч-----е---ві--ем-н-уват- -е-ев---?
Ч_ м_____ в_____________ ч________
Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-?
----------------------------------
Чи можете відремонтувати черевики?
0
Chy---zhe-e--id---o-t------c-----yky?
C__ m______ v_____________ c_________
C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y-
-------------------------------------
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin?
Чи можете відремонтувати черевики?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Hûn dikarin agir bidin min?
Ч- мо--т- ---д-т---ені з-па-ьн--к-?
Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________
Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у-
-----------------------------------
Чи можете Ви дати мені запальничку?
0
Chy--ozhete Vy--a---men- --pa-ʹny-h--?
C__ m______ V_ d___ m___ z____________
C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-?
--------------------------------------
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Hûn dikarin agir bidin min?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Şixat anjî arbeşka we heye?
Чи ----е -- с-р-и----бо зап-л--и---?
Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________
Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у-
------------------------------------
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
0
C-- m---t------irnyk- --- zapa-ʹn-c--u?
C__ m_____ V_ s______ a__ z____________
C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-?
---------------------------------------
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Şixat anjî arbeşka we heye?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Xwelîdanka we heye?
Ч- ма-те--и попі-----ку?
Ч_ м____ В_ п___________
Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у-
------------------------
Чи маєте Ви попільничку?
0
C-y -ay-t---y-po--lʹny--k-?
C__ m_____ V_ p____________
C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-?
---------------------------
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Xwelîdanka we heye?
Чи маєте Ви попільничку?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Hûn pûro dikêşin?
Ч- пал-те Ви-с-г-р-?
Ч_ п_____ В_ с______
Ч- п-л-т- В- с-г-р-?
--------------------
Чи палите Ви сигари?
0
C-- -a-y---V- -y-a--?
C__ p_____ V_ s______
C-y p-l-t- V- s-h-r-?
---------------------
Chy palyte Vy syhary?
Hûn pûro dikêşin?
Чи палите Ви сигари?
Chy palyte Vy syhary?
Hûn cixarê dikêşin?
Ч- п----е В- си---е-и?
Ч_ п_____ В_ с________
Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-?
----------------------
Чи палите Ви сигарети?
0
C-y--a-y-e-V- -----et-?
C__ p_____ V_ s________
C-y p-l-t- V- s-h-r-t-?
-----------------------
Chy palyte Vy syharety?
Hûn cixarê dikêşin?
Чи палите Ви сигарети?
Chy palyte Vy syharety?
Hûn qelûnê dikêşin?
Ч- п-л--е--- -юл-к-?
Ч_ п_____ В_ л______
Ч- п-л-т- В- л-л-к-?
--------------------
Чи палите Ви люльку?
0
Chy--aly-e-Vy--yul--u?
C__ p_____ V_ l_______
C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u-
----------------------
Chy palyte Vy lyulʹku?
Hûn qelûnê dikêşin?
Чи палите Ви люльку?
Chy palyte Vy lyulʹku?